男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

當前位置: Language Tips> 新聞播報

New rules to restrict foreigners' ownership of homes

2012-02-03 14:36

 

Get Flash Player

進入英語學習論壇下載音頻

People from overseas hoping to buy a home in China will no longer be granted medium- or long-term mortgages, the National Development and Reform Commission (NDRC) said on Thursday.

The new policy is the government's latest measure to cool the country's property market and demonstrate its determination to allow home prices to return to a reasonable level, industry analysts said.

"When evaluating the foreign-exchange quota for medium- and long-term debt (loans with a maturity period of more than one year), we mainly examine the loans for fixed-asset investment. Those medium- and long-term loans given to foreigners for the purposes of home purchases will not be arranged," the NDRC statement said.

"The new restrictions are still aimed at the real estate market. However, as home purchase by foreigners only accounts for a small portion of the overall residential market, the impact should be limited," said John Wong, director of investment services at the real estate consultancy, Colliers International (Beijing).

At a meeting on Tuesday, Premier Wen Jiabao reiterated that regulators would "continue to strictly enforce" measures to discourage speculation, despite signs that the overheated market has been cooling.

Statistics from Centaline Property Agency show that in 2009 the proportion of homes in Beijing's pre-owned property market owned by people from overseas stood at 0.79 percent, while in deals for apartments valued at more than 3 million yuan ($476,000), the figure was more than 10 percent. In 2007 the figure was 0.4 percent, and in 2008, 0.32 percent.

In July 2006, China launched a policy restricting property purchases by foreigners. According to that policy, only expatriates who have studied or lived in China for more than one year could buy property, with purchases capped at one apartment for self-use.

"The new restriction will affect sales of some of our high-end projects," said Grant Ji, director of the investment department at the real estate service provider Savills Property Services (Beijing).

"One of the major barriers is the currency. People who don't work in China are only allowed to exchange a maximum of $50,000, which is not even enough to meet the down payment. If medium-to-long-term loans are prohibited, it will be almost impossible for them to purchase a home," Ji said.

Questions:

1. Who is facing restrictions on home purchases in China?

2. What is the new policy?

3. What percentage of homes are owned by people overseas?

Answers:

1. People from overseas.

2. They will no longer be granted medium- or long-term mortgages.

3. In 2009, 0.79 percent.

(中國日報網英語點津 Rosy 編輯)

New rules to restrict foreigners' ownership of homes

About the broadcaster:

New rules to restrict foreigners' ownership of homes

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the US, including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 青州市| 开封市| 嘉鱼县| 通渭县| 彭山县| 河西区| 鲁甸县| 扬州市| 连江县| 四会市| 宁乡县| 宁乡县| 桃园市| 胶州市| 安阳县| 萝北县| 浦北县| 沅陵县| 西林县| 溧阳市| 佳木斯市| 清镇市| 封开县| 称多县| 法库县| 京山县| 平乡县| 蒲江县| 公主岭市| 大悟县| 武乡县| 辽宁省| 永寿县| 和顺县| 翁源县| 沂源县| 中山市| 察雅县| 米易县| 鹿泉市| 阳信县| 赤峰市| 射阳县| 拜城县| 焉耆| 普陀区| 汨罗市| 兴隆县| 邮箱| 南皮县| 上思县| 西青区| 汉寿县| 炎陵县| 涟源市| 九江市| 鸡西市| 肥东县| 黑龙江省| 萨嘎县| 乌鲁木齐县| 江北区| 辉南县| 奈曼旗| 同江市| 尚义县| 鹤山市| 仙桃市| 友谊县| 鹤庆县| 顺义区| 麻江县| 诸城市| 东城区| 名山县| 崇义县| 乌兰察布市| 吉林市| 漯河市| 凤山县| 健康| 庆城县|