男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

當前位置: Language Tips> 翻譯經驗

《圍城》英譯選句 - 鐵石心腸

2012-02-10 16:13

 

原文:

他自以為這信措詞凄婉,打得動鐵石心腸。誰知道父親信來痛罵一頓:“吾不惜重資,命汝千里負笈,汝埋頭攻讀之不暇,而有余閑照鏡耶?”(錢鐘書 - 《圍城》)

翻譯關鍵詞:凄婉,鐵石心腸,千里負笈

譯文:

Since he felt the wording of the letter was sad and entreating enough to move a heart of stone, he was quite unprepared for the express letter which came from his father. It gave him a severe scolding: I did not begrudge the expense of sending you hundreds of miles away to study. If you devoted yourself to your studies as you should, would you still have the leisure to look in a mirror? (美 Jeanne Kelly, Nathan K.Mao <譯> –Fortress Besieged)

翻譯筆記:

凄婉

形容凄切/悲涼/悲傷婉轉,文中用來形容方鴻漸在信中的措辭。

文中譯為sad and entreating,這里的entreating是entreat的變形

—entreat vi/ vit懇求,乞求。近義詞:beg

還有其他的譯法sad and mild

鐵石心腸

鐵石心腸從字面上解釋,心腸像鐵和石頭一樣,又硬又冷。這個詞用來描述一個人不帶有任何感情,冷酷無情的。

譯為a heart of stone (stone-hearted),也可以譯作為a heart of steel;很好記,石頭/鐵做的心。

—鐵石心腸的:hardhearted; marblehearted; roughhearted; stonehearted

John is the stone-hearted man refused save her mother's life.

約翰是一個鐵石心腸的人,他拒絕拯救他的母親。

千里負笈

指背著重重的書箱,在千里之外的地方求學。

文中譯為hundreds of miles away to study; 負笈從師 leave home to seek knowledge

負笈是一個古詞,現今我們都稱作為“留學”study abroad

—留學生 abroad student; international student

—留學簽證 studiumvisum

I finally got the studiumvisum I dreamed about. I'm on top of the world that I can be sent hundreds of miles away to study.

最后我終于拿到了夢寐以求的留學簽證,我高興壞了,終于可以被送去留學了!

相關閱讀

《圍城》英譯選句 - “想到你”還是“想你”?

《圍城》英譯選句 - “體無完膚”

《圍城》英譯選句 - “算命”

《圍城》英譯選句 - “教子以義方”

(來源:滬江英語 編輯:Rosy)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 平武县| 瓦房店市| 富顺县| 北辰区| 镇雄县| 黄山市| 禄劝| 建水县| 乌拉特前旗| 德令哈市| 渭南市| 龙南县| 奈曼旗| 桑植县| 新乡市| 定南县| 天柱县| 东乌珠穆沁旗| 于田县| 鸡东县| 绥芬河市| 托克逊县| 文水县| 三穗县| 宜城市| 松溪县| 沛县| 达日县| 珲春市| 怀柔区| 巴塘县| 民权县| 榆社县| 湖北省| 庆安县| 安福县| 栖霞市| 永城市| 肇州县| 房产| 曲靖市| 富裕县| 且末县| 凯里市| 北宁市| 水富县| 常州市| 苍南县| 五华县| 通河县| 吕梁市| 琼中| 六枝特区| 太仆寺旗| 泗阳县| 彭阳县| 思茅市| 荥阳市| 花莲县| 江口县| 山西省| 万盛区| 西城区| 白水县| 从化市| 女性| 阜新市| 西藏| 织金县| 田阳县| 留坝县| 申扎县| 荥经县| 嘉黎县| 江门市| 西贡区| 焉耆| 盐津县| 乡宁县| 连南| 高密市| 松江区|