男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

英國將為外來人口免費治療艾滋病

2012-02-29 08:46

 

英國將為外來人口免費治療艾滋病

Foreigners will be offered treatment for Aids and HIV on the NHS for the first time.

Get Flash Player

2012兩會雙語直通車

Foreigners are to be offered free treatment for HIV on the NHS for the first time under controversial plans backed by ministers.

Those from abroad, including failed asylum seekers, students and tourists are currently barred from receiving free HIV treatment – unlike other infectious diseases.

However, the Government is to support proposals recommended by peers which will end the “anomaly” and allow free treatment even for those not legally settled in Britain.

Campaigners argue that the free treatment is essential as it reduces the risk of Britons being infected – and can help people to be treated for HIV before their condition becomes serious and life-threatening.

However, ministers are braced for criticism that the decision may prompt so-called “health tourism” and put the NHS under financial pressure at a time when hospitals are being forced to find cuts. It typically costs up to £7,000 a year to treat someone diagnosed with HIV and an average of £300,000 per patient over their lifetime with the disease.

Last night, Anne Milton, the public health minister, said: “This measure will protect the public and brings HIV treatment in to line with all other infectious diseases. Treating people with HIV means they are very unlikely to pass the infection on to others.”

However she added: “Tough guidance will ensure this measure is not abused.”

The Government is understood to have decided to introduce free treatment amid fears that the potential costs of being diagnosed were dissuading foreigners from seeking help. There are estimated to be 25,000 people, many of whom are foreign-born, undiagnosed HIV sufferers in Britain.

The Health Protection Agency recently calculated that it costs more than £300,000 to treat every person who contracts the disease including those who go on to develop AIDS. The cost of treating sufferers in the last stages of their lives is particularly high.

The government believes that early diagnosis of sufferers could ultimately help cut costs before the virus is passed on to other people.

If diagnosed early, HIV, although incurable, is now treatable for many people. According to the National Aids Trust, many people taking anti-HIV drugs become non-infectious.

(Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

根據英國多位部長支持的一項爭議性方案,英國國家醫療服務體系將首度向外來人口免費提供艾滋病病毒治療服務。

目前,包括不被收容所接納的人、學生和游客在內的外來人口都不能接受免費的艾滋病病毒治療,而其他傳染性疾病的免費治療服務對外國人是開放的。

英國政府將支持上院議員提出的這一議案,該提案將終結英國的“失常”現象,讓那些未在英國合法定居的人也可以享受免費治療。

倡議者認為,免費治療很重要,因為它會降低英國人被感染的風險,并能在患者病情加重、危及生命之前幫助他們治療艾滋病病毒感染。

然而,部長們也做好了迎接批評的準備,因為這一決定可能會引發“健康旅游業”,在醫院被迫尋求削減開支的辦法時,給英國國家醫療服務體系帶來財政壓力。通常治療一名艾滋病病毒感染者每年要花費7000英鎊,而每位艾滋病人患病到死亡所需的平均治療費用多達30萬英鎊。

公共衛生部部長安妮?米爾頓昨晚說:“這一舉措將保護公眾,并把艾滋病病毒治療納入和其他所有傳染性疾病一樣的醫療體系。艾滋病病毒感染者得到治療意味著他們將不大可能繼續傳染他人。”

不過,她補充說:“嚴格的指導方針將保證這一服務不被濫用。”

據了解,由于擔心外國人會因治病要花錢而不主動治病,英國政府已決定推出免費治療服務。據估計,英國有2.5萬名未診斷艾滋病病毒感染者,其中許多人是外來人口。

英國健康保護局近日估算,治療每位艾滋病感染者及后續治療的花費超過30萬英鎊。治療艾滋病晚期患者的費用尤其高。

英國政府認為,在艾滋病早期患者將病毒傳染給他人之前對其進行診治最終將有助于降低花費。

如果在早期診斷出感染艾滋病病毒,雖然不能治愈,但卻可以讓許多人得到治療。根據英國的愛滋信托基金會,許多人服用抗艾滋病病毒藥物后便不再具有傳染性。

相關閱讀

英國將取消“艾滋醫生”禁令

世界杯球迷需注意性安全

南非:舉辦世界杯或增加艾滋病感染率

“免費商店”進軍英國

英國:男性一生有9個性伴 女性有4個

(中國日報網英語點津 陳丹妮 編輯:Julie)

Vocabulary:

NHS: National Health Service (英國)國家醫療服務體系

asylum: 收容所,救濟院

peer: (英國的)上院議員

anomaly: 異常,不規則

braced for: 做好……的準備,為……做好準備

dissuade: 勸阻,阻止

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 安国市| 阿尔山市| 西安市| 公安县| 泾阳县| 浦江县| 正镶白旗| 德化县| 西丰县| 潼关县| 海南省| 行唐县| 镇江市| 合阳县| 墨江| 福州市| 百色市| 奎屯市| 拉萨市| 寻甸| 黄浦区| 扶余县| 宽城| 当阳市| 辽阳市| 金寨县| 高台县| 新余市| 商洛市| 五河县| 周口市| 山东| 东阿县| 三门县| 天峻县| 淮南市| 托克托县| 丰台区| 汝阳县| 天水市| 桐柏县| 城市| 廊坊市| 汝阳县| 浏阳市| 霸州市| 建平县| 鞍山市| 康定县| 张掖市| 武陟县| 阳朔县| 浦北县| 太仓市| 家居| 定日县| 秭归县| 武威市| 辽源市| 清丰县| 湟源县| 客服| 富裕县| 鹿邑县| 尼勒克县| 岳池县| 宜宾县| 青岛市| 洪泽县| 清河县| 荔波县| 遂溪县| 依安县| 临洮县| 惠州市| 青铜峡市| 衡阳市| 平利县| 高尔夫| 平定县| 鄂托克旗| 北京市|