男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

當前位置: Language Tips> 新聞播報

Vogue row more hype than health?

中國日報網 2012-05-07 10:44

 

Get Flash Player

Download

Lip service or sea change? Skeptics wonder whether Vogue magazine's vow to ban models under 16 or those of any age with visible signs of eating disorders is more hype than health.

The 19 editors of Vogue around the world made the promise on Thursday, beginning with June issues and including editions in America, France, Britain and China. They also encouraged fashion designers to reconsider "unrealistically" small sample sizes that make ultra-thin models necessary in the first place.

Vogue didn't address the widespread industry practice of digitally altering photos that critics believe promotes an impossible standard of beauty.

While the new initiatives are certainly good news for models, Susan Linn of the Campaign for a Commercial-Free Childhood said Vogue didn't go far enough.

"If Vogue was really concerned about the well being of girls in terms of their health, then they would have done what Spain and Italy did and use only girls who have what has been deemed a healthy Body Mass Index."

The health of models, especially their weight, has been in the spotlight over the past few years, especially after the death of two models from apparent complications from eating disorders in 2006 and 2007, but the focus, until now, has been on runway fashion shows.

The primary fashion organizations in Italy and Spain banned catwalk models who fall below a certain BMI level. Israel's government passed an anti-skinny-model law earlier this year.

The Council of Fashion Designers of America adopted a voluntary initiative in 2007 emphasizing age minimums and healthy working environments during New York Fashion Week.

Anna Wintour, Vogue's US editor-in-chief, was instrumental in crafting the CFDA's guidelines.

Still, there is persistent criticism that the fashion world creates a largely unattainable and unhealthy standard that particularly affects impressionable young girls.

Conde Nast publishes other magazines, including Glamour and Allure, but a spokeswoman said there are no current plans for these guidelines to be adopted across the company.

Glamour said in a statement on Friday the magazine's policy already was not to book models under 16 or those who appear to have an eating disorder.

The Hearst Corp, home to Elle, Harper's Bizarre and Marie Claire, said in a statement that it supports the CFDA guidelines, adding: "Good health is something we strive to promote in our magazines, both in our fashion and beauty stories and in our features. We make every effort to educate our readers and present images that reflect strong, beautiful women."

Questions:

1. What have the 19 editors of Vogue vowed to do?

2. What index do Spain and Italy use to choose models?

3. Who is Vogue’s US editor-in-chief?

Answers:

1. Ban models under 16 or those of any age with visible signs of eating disorders.

2. The Body Mass Index.

3. Anna Wintour.

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

Vogue row more hype than health?

About the broadcaster:

Vogue row more hype than health?

Emily Cheng is an editor at China Daily. She was born in Sydney, Australia and graduated from the University of Sydney with a degree in Media, English Literature and Politics. She has worked in the media industry since starting university and this is the third time she has settled abroad - she interned with a magazine in Hong Kong 2007 and studied at the University of Leeds in 2009.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 登封市| 浦县| 象州县| 湟源县| 桃园市| 祁连县| 亚东县| 化州市| 桐庐县| 克拉玛依市| 达州市| 大渡口区| 青河县| 石棉县| 兖州市| 仲巴县| 通辽市| 珠海市| 南开区| 汶上县| 定日县| 通辽市| 泗水县| 渝北区| 巴里| 若尔盖县| 稻城县| 汉阴县| 赤城县| 武城县| 砀山县| 右玉县| 壤塘县| 宜春市| 沅陵县| 泰安市| 临沭县| 东乌| 乌拉特后旗| 岳普湖县| 抚远县| 资源县| 中牟县| 宁强县| 博罗县| 彝良县| 会东县| 抚远县| 东台市| 揭东县| 东明县| 台南县| 和平县| 锡林郭勒盟| 丰宁| 昌平区| 吴桥县| 读书| 龙门县| 罗田县| 桑植县| 衡南县| 新宁县| 佛冈县| 东海县| 怀宁县| 水富县| 巴林左旗| 青海省| 来安县| 宣恩县| 上杭县| 大姚县| 砀山县| 昌邑市| 武隆县| 丹寨县| 手游| 张掖市| 广州市| 吴江市| 互助|