男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

當前位置: Language Tips> 新聞播報

Draft law targets work permits

中國日報網 2012-06-27 11:21

 

Get Flash Player

Download

The minimum length for residential work permits for foreigners will be slashed from 180 days to just 90, according to the latest draft of a new immigration law currently under review.

The draft law on exit-entry administration is receiving its third review from the Standing Committee of the National People's Congress that commenced on Tuesday.

Zhang Bailin, vice-chairman of the NPC Law Committee, said the change was put forward because "some foreigners who come to China for temporary work stay less than half a year".

If passed, the law will affect foreigners on short-term projects, analysts said, although long-term residents will still be able to apply for permits from 180 days to five years.

Foreigners employed in China are required to obtain residential work permits. But as the minimum length of the permit is six months, those who come to China to work for example, for one month, also get a residential permit for 180 days.

"Some people simply don't need a six-month permit," said Liu Guofu, an immigration law professor at the Beijing Institute of Technology.

Liu indicated that there might be management loopholes.

"For example, some employees receive housing and transport subsidies as long as they are still in China, but they may have finished the project that they came for," he said.

"So, instead of issuing a universal certificate, it will be more economical for governments and companies to issue a certificate with a time period according to the project."

A number of steps are involved in the hiring of a foreigner.

First, a job is offered. Then the company applies for an employment permit at a foreign employment center. At the same time, a residence permit is applied for at the exit-entry administration, which is under the public security bureau.

The validity period for these two permits is granted according to the contract duration presented by the company.

The draft received a mixed response from foreigners on Tuesday. While some of those interviewed by China Daily in Shanghai, Beijing and Guangdong seemed unconcerned, as they are on long-term contracts, others thought that the proposed regulations will deter people from coming to China.

Amid ongoing efforts to curb the numbers of illegal foreign residents, the draft also proposed raising the financial penalty for companies that give foreigners fake invitation letters.

The proposal, if passed, will raise the punishment to 5,000 yuan ($790) from 2,000 yuan, for companies and institutions that provide fake certificates or invitation letters to unqualified foreigners. The clause also requires companies to cover the cost of deportation for foreigners.

Standing laws in China give no details on the financial punishment for companies who issue fake certificates and Invitations to help unqualified foreigners to apply for a visa or a visa extension.

The draft has suggested introducing a new category of visas, named "talent visas", to attract more foreigners.

It would also empower public security officers to collect biological data from foreigners.

The draft could be passed after the third review.

Questions:

1. Which body is reviewing the draft?

2. Who will the new law mainly affect?

3. What will be the new punishment for fake certificates or invitation letters to unqualified foreigners?

Answers:

1. The Standing Committee of the National People's Congress.

2. Foreigners on short-term projects.

3. 5000 yuan.

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

Draft law targets work permits

About the broadcaster:

Draft law targets work permits

Emily Cheng is an editor at China Daily. She was born in Sydney, Australia and graduated from the University of Sydney with a degree in Media, English Literature and Politics. She has worked in the media industry since starting university and this is the third time she has settled abroad - she interned with a magazine in Hong Kong 2007 and studied at the University of Leeds in 2009.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 诸暨市| 金堂县| 玛纳斯县| 合江县| 庄河市| 横山县| 台州市| 枣阳市| 康保县| 陕西省| 延吉市| 永修县| 沁水县| 莱阳市| 迭部县| 虎林市| 鹤峰县| 通海县| 香河县| 东港市| 牙克石市| 花莲市| 敦煌市| 田林县| 池州市| 共和县| 吉安县| 上犹县| 娄烦县| 宁阳县| 无极县| 时尚| 广东省| 石阡县| 安宁市| 手游| 喀什市| 新河县| 偏关县| 临城县| 普安县| 双城市| 卢龙县| 尚志市| 楚雄市| 休宁县| 新巴尔虎右旗| 英德市| 泸州市| 平定县| 红桥区| 锡林浩特市| 黔东| 东台市| 中山市| 鹤岗市| 和顺县| 华容县| 叙永县| 巢湖市| 田东县| 平南县| 奈曼旗| 丹江口市| 五大连池市| 郴州市| 礼泉县| 德化县| 通辽市| 陇川县| 阿荣旗| 秦安县| 木里| 泸州市| 德保县| 沧州市| 米脂县| 北海市| 诏安县| 德阳市| 化德县| 宝清县|