男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

當前位置: Language Tips> 新聞播報

China Eastern tests flight using biofuel

中國日報網 2013-04-25 10:57

 

Get Flash Player

Download

China Eastern Airlines completed its first successful test flight of an aircraft powered by biofuel on Wednesday.

The company said it now plans to introduce biofuel for commercial flights to reduce carbon emissions, but it did not reveal a timetable.

"Biofuel-powered aircraft make our flights more environmentally friendly," said Captain Liu Zhimin, who piloted Wednesday's flight.

The jet, which used a palm oil biofuel made by China Petroleum and Chemical Corp, or Sinopec, Asia's largest oil refinery, flew for 85 minutes after taking off from Shanghai Hongqiao International Airport.

Liu said he performed several extreme maneuvers, including diving above 12,000 meters, but found no significant difference between the Sinopec biofuel and gasoline. The plane's left fuel tank was filled with gasoline to allow him to compare.

"The performance of the biofuel during the takeoff was powerful," the pilot added.

Sinopec is the first company in China to master the technology of turning palm oil and waste cooking oil into jet biofuel.

"We have developed two kinds of biofuel, palm oil and waste cooking oil, and the fuel we used during this flight was palm oil," said Huang Zhongwen, deputy director of publicity for Sinopec Zhenhai Refining and Chemical Co.

"We have the capability of turning waste cooking oil into jet fuel, although the cost will be higher than producing ordinary fuel," he said.

Waste cooking oil is dubbed gutter oil in China, as illicit oil producers have recycled waste oil collected from gutters behind restaurants. The oil, which contains carcinogenic substances, is harmful to human health.

The test flight opened up the possibility of using other types of biofuel, including those made from recycled gutter oil, for aviation purposes, said Zhao Xuebing, a lecturer specializing in bio-energy research at Tsinghua University.

But Zhao cast doubt on the commercial viability of biofuel for use in jets because the treatment process of producing biofuel will push the cost up higher than regular fuel refinery.

"I do not see biofuel being used widely in commercial flights in the next decade," Zhao said.

In October 2011, Air China became the nation's first carrier to test a flight partly powered by biofuel, the outcome of a collaboration between PetroChina and Honeywell UOP's Green Jet Fuel.

Honeywell has licensed its green diesel production technology to four producers in the US and Europe.

The first of those facilities is expected to begin producing fuel in May, the US-based conglomerate told China Daily.

Although bio feedstock is more expensive than oil, Honeywell expects costs to come down as investments are made to produce larger quantities of bio feedstock and the company achieves economies of scale.

Questions:

1. What did China Eastern Airlines accomplish this week?

2. What did the jet run on?

3. How long was the test flight?

Answers:

1. It completed its first successful test flight of an aircraft powered by biofuel.

2. A palm oil biofuel made by China Petroleum and Chemical Corp, or Sinopec.

3. 85 minutes after takeoff.

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

China Eastern tests flight using biofuel

About the broadcaster:

China Eastern tests flight using biofuel

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 宣汉县| 华阴市| 华池县| 全南县| 汨罗市| 廊坊市| 化隆| 大悟县| 左贡县| 津市市| 罗甸县| 九龙县| 普陀区| 望谟县| 双鸭山市| 青浦区| 屏东市| 正蓝旗| 米林县| 年辖:市辖区| 铁力市| 搜索| 东阿县| 淄博市| 沙洋县| 娄底市| 孟州市| 丹寨县| 河北区| 平阳县| 江都市| 新绛县| 冀州市| 洪雅县| 宁蒗| 新余市| 图木舒克市| 博罗县| 呼玛县| 抚松县| 普定县| 永丰县| 正阳县| 合川市| 太湖县| 颍上县| 江安县| 永登县| 从化市| 玉田县| 巩留县| 阳东县| 永清县| 靖江市| 驻马店市| 蒙阴县| 吴川市| 阜宁县| 衢州市| 通化市| 棋牌| 洞口县| 明溪县| 靖西县| 乌兰县| 枞阳县| 乌拉特中旗| 通榆县| 永善县| 会昌县| 辽源市| 南宫市| 泰来县| 馆陶县| 昌都县| 绥滨县| 龙门县| 讷河市| 河源市| 和田县| 南部县| 扎囊县|