男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

當前位置: Language Tips> 新聞播報

Government orders TV anchors, guests to use Mandarin

中國日報網 2014-01-06 10:26

 

Get Flash Player

Download

News anchors and TV guests must speak in Mandarin and should avoid dialects and foreign languages, according to a notice from the country's media regulator.

The notice, issued on Friday by the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television, said news anchors should avoid using Chinese dialects or expressions that are region-specific and Internet slang words and phrases, unless the programs have specific requirements.

News anchors should avoid "unnecessary foreign languages" during programs, it said.

The notice also applied to TV pundits and guests as television stations are required to guide them on the proper use of language during live shows.

The notice does not apply to TV and radio programs that are broadcast in the languages of ethnic groups.

The measure aims to further promote the use of Mandarin and regulate the use of languages during TV shows, the notice said.

A spokesman for the media regulator, who was not identified in the notice, said on Friday that many entertainment programs, especially talent shows, use local dialects, and the authority ordered them to switch to Mandarin.

The notice said television stations nationwide should include Mandarin as an important assessment criterion for TV anchors and reporters, and TV programs that do not follow the notice will be banned.

The authority said it will revise the code of ethics for news anchors at TV and radio stations and add specific requirements for Mandarin standards.

An official at the Hunan Satellite TV station said the broadcaster has informed all its anchors of the notice, Xinhua News Agency reported.

Despite the government's effort to promote Mandarin nationwide, about 30 percent of the population, or 400 million people, cannot speak it, and a large number of people do not speak Mandarin well, according to the Ministry of Education.

Questions:

1. According to the statements, news anchors should avoid using what?

2. The measure aims to promote the use of what language?

3. According to the Ministry of Education, how many people nationwide cannot speak Mandarin?

Answers:

1. Unnecessary foreign languages.

2. Mandarin.

3. 400 million or about 30%.

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

Government orders TV anchors, guests to use Mandarin

About the broadcaster:

Government orders TV anchors, guests to use Mandarin

Lance Crayon is a videographer and editor with China Daily. Since living in Beijing he has worked for China Radio International (CRI) and Global Times. Before moving to China he worked in the film industry in Los Angeles as a talent agent and producer. He has a B.A. in English from the University of Texas at Arlington.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 玛沁县| 昭苏县| 尖扎县| 江津市| 永修县| 两当县| 潜江市| 武强县| 娄底市| 西丰县| 樟树市| 正定县| 浙江省| 达尔| 屯留县| 旅游| 永嘉县| 宁陵县| 驻马店市| 自治县| 天峻县| 崇州市| 东阿县| 抚宁县| 土默特右旗| 涪陵区| 平定县| 资溪县| 蒙城县| 区。| 沙田区| 泽州县| 漾濞| 镇原县| 辛集市| 宁阳县| 马山县| 杨浦区| 若羌县| 金山区| 定边县| 利津县| 资溪县| 合水县| 天镇县| 通辽市| 黄浦区| 婺源县| 铁岭市| 平顶山市| 上林县| 阳东县| 屏南县| 平舆县| 汾西县| 清新县| 邹平县| 景泰县| 五家渠市| 潼南县| 保康县| 旬阳县| 东乌珠穆沁旗| 集贤县| 双辽市| 理塘县| 武汉市| 民勤县| 元阳县| 突泉县| 克拉玛依市| 清苑县| 南投市| 樟树市| 杭州市| 红原县| 孙吴县| 临高县| 临洮县| 孝义市| 依兰县| 苏尼特右旗|