男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

當前位置: Language Tips> 影音賞析

南非世界杯官方主題曲Waka Waka

2014-05-12 09:03

 

南非世界杯官方主題曲Waka Waka

背景簡介:“Waka”是斯瓦西里語詞匯,有“火焰”“閃耀”等意思。副歌名“非洲時刻”。另外還有西班牙語版:Waka Waka(Esto es áfrica) 。此曲運用了充滿非洲特色的節奏,來呈現這項重大的賽事。

Get Flash Player

Shakira: Waka Waka (This time for Africa)

You're a good soldier

Choosing your battles

Pick yourself up

And dust yourself off

And back in the saddle

You're on the frontline

Everyone's watching

You know it's serious

We're getting closer

This isnt over

The pressure is on

You feel it

But you've got it all

Believe it

When you fall get up

Oh oh...

And if you fall get up

Oh oh...

Tsamina mina

Zangalewa

Cuz this is Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Listen to your god

This is our motto

Your time to shine

Dont wait in line

Y vamos por Todo

People are raising

Their Expectations

Go on and feed them

This is your moment

No hesitations

Today's your day

I feel it

You paved the way

Believe it

If you get down

Get up Oh oh...

When you get down

Get up eh eh...

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

你是一個好的戰士

你為自己選擇了戰斗

你為自己做好準備

拭去灰塵

回到征途

你已經站在前線

每個人都在注視著你

你知道這非同尋常

我們將更加靠近彼此

這并不是結束

你倍感壓力

你能感覺到

但是你有足夠勇氣

要相信

能夠渡過難關

當你失落時

請堅強起來

如果你失落

請堅強起來

Tsamina mina

Zangalewa

Cuz this is Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

這是屬于非洲的一刻

傾聽神靈的聲音

是我們的座右銘

不要再等待了

這是你閃光的時刻

人們在歡呼

他們正在期待著

這是屬于你的時刻

不要再猶豫

這是屬于你的一天

我能感覺到

你正在鋪平道路

請相信這一點

如果你失落請堅強起來

當你失落時

請堅強起來

這是屬于非洲的時刻

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

這是屬于非洲的時刻

(視頻來源:優酷,編輯:Helen)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 黔东| 柏乡县| 淮南市| 武鸣县| 镇平县| 洛南县| 斗六市| 瑞安市| 巴林右旗| 信丰县| 修文县| 重庆市| 昌邑市| 阜新| 弋阳县| 仁怀市| 柏乡县| 鄂托克旗| 萍乡市| 徐闻县| 池州市| 翼城县| 右玉县| 绥化市| 通辽市| 嘉荫县| 青冈县| 武定县| 洛川县| 芜湖县| 方城县| 万源市| 鞍山市| 广平县| 石林| 西吉县| 盐津县| 驻马店市| 罗源县| 绥中县| 拉萨市| 弥勒县| 阳西县| 集安市| 郯城县| 古田县| 岑巩县| 金秀| 舟山市| 南雄市| 通海县| 奉节县| 织金县| 华蓥市| 郎溪县| 武宁县| 丹凤县| 会昌县| 大同县| 禄丰县| 甘南县| 方山县| 新田县| 宁乡县| 瑞丽市| 贡山| 察雅县| 德令哈市| 和田县| 兴海县| 吉木萨尔县| 乐至县| 玉龙| 华坪县| 凤城市| 盱眙县| 泗水县| 榆林市| 南通市| 清流县| 汝阳县| 栖霞市|