男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

中國(guó)有望通過(guò)生物技術(shù)實(shí)現(xiàn)“無(wú)味公廁”

China to have "smell-free lavatory"

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2014-07-11 09:29

 

中國(guó)有望通過(guò)生物技術(shù)實(shí)現(xiàn)“無(wú)味公廁”

查看原文

For the uninitiated, entering a public lavatory in China can be a horrifying experience.

In smaller cities, or the countryside, the sight of an open trench filled with excrement, coupled with a suffocating stench of sulphur and ammonia, is often enough to send even the bravest tourist whimpering back to their hotel.

In the 1990s, a third of all complaints to tourism officials in Beijing concerned the design, and odour, of public lavatories.

China has battled stinky loos for at least 2,000 years. In the Kingdom of Wei (220-265AD), visitors to the palace bathrooms would find boxes of dates to stuff up their noses and ward off unpleasant odours.

However, both flushing lavatories and toilet paper were invented in China, although only initially for the use of the emperor.

Today, however, Chinese scientists have claimed victory in their battle to improve public rest rooms, unveiling a bacterial spray that can, they say, almost eliminate the smell of putrefaction.

First, a set of six strains of bacteria work to break down the odorous compounds and then a perfume made from orange peel lightly scents the air.

The "smell-free lavatory" study from the Chinese Academy of Science was declared the "ultimate" cure to an "urgent" national issue.

"Five scientists have worked on this from 2011 to the beginning of this year," said Dr Yan Zhiying, a bacteriologist with the academy's Chengdu Institute of Biology, adding that they had spent £140,000 on the project.

"Some local government officials here visited a sewage plant and saw that the treatment technology had come from Japan. They wanted a home-grown solution so they asked us to work on it," he added.

"We extracted bacteria from all type of excrement, human, pig, chicken and duck, and we tested our compounds one by one," he said.

"The smells coming out of public lavatories, or cesspits, or rubbish tips, are made up of more than 160 different compounds," he explained, adding that their bacteria, including a strain from the lactobacillus, saccharomycetes and actinomycetes families, can convert and absorb many of them.

He boasted that the Chinese formula, which costs around £5 per litre, has no side effects and can be used to fend off the stench of any type of biological decomposition.

More recently, Beijing has waged a war to improve conditions in public lavatories, first introducing a star-rating and then, two years ago, drafting a rule that no more than two flies should be present in any of the city's facilities at the same time.

查看譯文

對(duì)外國(guó)人來(lái)說(shuō),中國(guó)的公共廁所簡(jiǎn)直是一場(chǎng)噩夢(mèng)。

上世紀(jì)九十年代,北京旅游管理處收到的三分之一的投訴都跟公共廁所的設(shè)計(jì)、氣味有關(guān)。在一些小城市或者農(nóng)村地區(qū),旱廁溝渠里暴露的糞便、以及令人窒息的氣味就足以讓最勇敢的游客哭著回旅館。

2000多年以來(lái),中國(guó)一直在和臭廁所作斗爭(zhēng)。在魏朝(公元220-265年),皇室?guī)膮⒂^者們也紛紛用紙盒掩鼻以抵擋臭味。

然而,沖廁和廁紙卻是由中國(guó)人發(fā)明,盡管最初只用于皇室。

現(xiàn)在,中國(guó)的科學(xué)家說(shuō)他們正在戰(zhàn)勝這種臭氣。他們推出了一種細(xì)菌噴霧,并聲稱這種噴霧幾乎能完全消除廁所的腐臭味。

這種細(xì)菌噴霧先是由一組六株細(xì)菌分解混合氣味,然后再釋放一種由橘子皮制成的香水氣味。

中國(guó)科學(xué)院進(jìn)行的這項(xiàng)“無(wú)味廁所”項(xiàng)目宣稱要從根本上解決中國(guó)的棘手問題。

“2001年到今年年初,五位科學(xué)家一直致力于這項(xiàng)課題,”嚴(yán)智英(音譯)博士說(shuō)。這位來(lái)自中國(guó)科學(xué)院成都生物研究所的細(xì)菌專家補(bǔ)充說(shuō),這項(xiàng)課題已經(jīng)花費(fèi)了14萬(wàn)英鎊(約149萬(wàn)人民幣)。

“一些地方官員在參觀污水處理廠時(shí)注意到處理技術(shù)來(lái)自日本,他們希望有本土的解決方法并希望我們?yōu)橹Α!眹?yán)補(bǔ)充。

“我們提取了所有類型的糞便細(xì)菌,包括人、豬、雞、鴨的糞便,并逐個(gè)檢測(cè)了這些化合物”。

“公廁、污水坑或垃圾堆散發(fā)的臭味由160多種化合物組成,”他解釋道,“這些化合物中的細(xì)菌,包括乳酸菌、酵母菌以及放線菌族群,又能互相轉(zhuǎn)化和吸收”。

他說(shuō)這種中國(guó)配方,售價(jià)約5英鎊(約53元人民幣)每升,沒有任何副作用,可以用來(lái)抵御任何類型生物分解的惡臭。

近些年,北京發(fā)起了改善公廁環(huán)境的戰(zhàn)役。先是引進(jìn)廁所評(píng)級(jí),然后在兩年前又出臺(tái)一項(xiàng)方案:任何設(shè)施不得同時(shí)有兩只以上的蒼蠅停留。

(譯者 劉秦 編輯 丹妮)

掃一掃,關(guān)注微博微信

中國(guó)有望通過(guò)生物技術(shù)實(shí)現(xiàn)“無(wú)味公廁” 中國(guó)有望通過(guò)生物技術(shù)實(shí)現(xiàn)“無(wú)味公廁”

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 耿马| 神木县| 景泰县| 平定县| 垫江县| 灌南县| 夹江县| 大邑县| 合作市| 三原县| 紫云| 七台河市| 抚远县| 宜城市| 米易县| 高要市| 江安县| 连平县| 微山县| 舞钢市| 贵州省| 大悟县| 凤台县| 隆子县| 桦川县| 红安县| 三穗县| 将乐县| 阳泉市| 临泉县| 崇仁县| 娱乐| 宕昌县| 德昌县| 绥滨县| 阳信县| 鹿泉市| 仁怀市| 马龙县| 德阳市| 永丰县| 六盘水市| 嘉定区| 潍坊市| 车致| 淳安县| 阿坝县| 洛川县| 邢台县| 公安县| 巴林右旗| 肇州县| 名山县| 弥勒县| 饶平县| 古丈县| 剑川县| 辽中县| 汽车| 高要市| 遵化市| 新邵县| 海兴县| 巴楚县| 郯城县| 蓬安县| 儋州市| 比如县| 长沙市| 张家港市| 海盐县| 丹寨县| 苗栗市| 八宿县| 腾冲县| 北安市| 木兰县| 普宁市| 札达县| 基隆市| 柳河县| 奈曼旗|