男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

風靡美國的“冰桶挑戰(zhàn)”

中國日報網(wǎng) 2014-08-19 09:09

 

最近,一個名為“冰桶挑戰(zhàn)”的活動風靡美國社交網(wǎng)絡,比爾?蓋茨、馬克?扎克伯格以及賈斯汀?汀布萊克等各界名人均親身參與。我們來看看這個活動到底是怎么回事吧。

風靡美國的“冰桶挑戰(zhàn)”

更多挑戰(zhàn)動圖

 

One of the biggest stunts online and in social media right now had very low-key beginnings on the professional golf circuit.

目前在網(wǎng)絡和社交媒體上最風靡的行為其實是在專業(yè)高爾夫球場上低調(diào)開始的。

The so-called ice-bucket challenge—dump ice water on yourself, post and tag yourself on social media and challenge others to do the same—got its start among golfers as a way to support pet charities. In just a few weeks, it has become a major fundraising coup for patients and organizations with ALS, a neurodegenerative disorder. It is commonly called Lou Gehrig's disease, after the baseball player who had it.

這個叫做“冰桶挑戰(zhàn)”的活動要求參與人將一桶冰水澆在自己身上,然后將整個過程發(fā)布在社交網(wǎng)站上,并提名其他人來接受挑戰(zhàn),這個活動最初是高爾夫球員為支持寵物慈善發(fā)起的。在短短幾周內(nèi),冰桶挑戰(zhàn)成為為肌萎縮性脊髓側(cè)索硬化癥(ASL)患者和相關公益組織籌集善款的重要活動。肌萎縮性脊髓側(cè)索硬化癥通常被稱為葛雷克氏癥,是以曾經(jīng)患有此癥的一位棒球運動員的名字命名的。

One common stipulation gives 24 hours to complete the dare from the time they are nominated; otherwise, the participant has to donate at least $100 to the ASL Association.

被提名者要在被提名后的24小時內(nèi)完成挑戰(zhàn),否則就要向ASL協(xié)會捐出至少100美元。

The campaign has caught people ranging from New Jersey Gov. Chris Christie to Facebook chief executive Mark Zuckerberg and performer Justin Timberlake.

到目前為止,參與冰桶挑戰(zhàn)的人包括美國新澤西州州長克里斯?克里斯蒂、Facebook首席執(zhí)行官馬克?扎克伯格以及藝人賈斯汀?汀布萊克。

As of Thursday, the ALS Association had raised $7.6 million in donations in two weeks. That compares with $1.4 million raised during the same two-week period last year. The donations came from existing donors and 145,918 new donors, said a spokeswoman for the group.

截止上周四,ALS協(xié)會已在兩周內(nèi)籌集到760萬美元的捐款。去年同期兩周內(nèi)的捐款總額為140萬美元。該組織發(fā)言人表示,這些捐款來自已有捐贈人和145918位新增捐款人。

上一頁 1 2 3 4 5 6 下一頁

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 扎兰屯市| 清流县| 台东市| 蚌埠市| 抚州市| 儋州市| 舒城县| 古交市| 淮滨县| 博乐市| 万载县| 桓仁| 绥中县| 华宁县| 大厂| 双江| 兴安盟| 长岛县| 鹿邑县| 巴南区| 岳池县| 江阴市| 海伦市| 嫩江县| 崇仁县| 龙井市| 古田县| 宁城县| 保德县| 富蕴县| 宁陕县| 漳浦县| 林甸县| 轮台县| 南京市| 息烽县| 香港| 南昌县| 张家川| 漳州市| 轮台县| 高邑县| 邹城市| 大英县| 锡林浩特市| 新蔡县| 仁化县| 南投县| 台南市| 黔南| 天津市| 富蕴县| 宁远县| 桐乡市| 浙江省| 务川| 香河县| 平陆县| 蓬溪县| 稻城县| 鱼台县| 天水市| 泌阳县| 平陆县| 太康县| 察哈| 延寿县| 扶风县| 张家口市| 沾化县| 金川县| 乐亭县| 明星| 皮山县| 宣武区| 龙陵县| 华容县| 巩义市| 长兴县| 阿瓦提县| 皋兰县| 化州市|