男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

巴塞羅那獲評獨自旅游最佳目的地

Barcelona, Venice and New York are among the most popular destinations for solo travellers

中國日報網 2015-12-21 14:51

 

巴塞羅那獲評獨自旅游最佳目的地

European cities are most popular for prospective British solo travellers, according to a new top 10 list of destinations.
根據最新十大旅游地排行榜顯示,歐洲城市是英國個人旅行最受歡迎的目的地。

Seven different European destinations were featured on the list. Barcelona came top, followed by Venice and New York.
在這十大城市名單中有7座歐洲城市。排名首位的是巴塞羅那,隨后是威尼斯和紐約。

Sydney is the most far flung destination while, closer to home, holidaymakers picked Dublin.
悉尼是最遠的旅游目的地,而較近的旅游地當中,英國度假者們選擇了都柏林。

The list was compiled from the results of a survey conducted in October of 10,000 Brits over the age of 50 by Staysure.
這一榜單基于staysure在今年十月對一萬名50歲以上英國游客的調查。

It revealed that Barcelona was favoured because it combined a city and beach break.
調查顯示,巴塞羅那因其城市和海灘景觀的完美結合使得這個城市備受歡迎。

Travellers also enjoyed its rich culture and heritage.
度假者們也很青睞巴塞羅那的深厚文化內涵和歷史遺產。

The Venetian waterways and the Empire State Building in New York also made them top attractions for solo travellers.
威尼斯水道和紐約的帝國大廈對個人旅行者也很有吸引力。

The survey showed that solo travel is on the up.
調查顯示個人旅行一直在增長。

Of those who responded, around a third had taken a trip on their own in the past year and 23 percent were planning to do it again.
在參與調查的人當中,約有三分之一的人去年單獨出去旅游,其中有23%的人計劃再次單獨出游。

For those who have never travelled alone, 17 percent were happy to give it a go.
在從未單獨旅游的受訪者中,17%的人表示愿意嘗試一下個人游。

The survey also revealed the benefits and fears of travelling alone.
調查也揭示出個人游的益處和令人擔憂之處。

29 percent of people said that they were prompted to travel alone because they enjoyed their own company.
29%的受訪者表示他們傾向于個人游因為很享受一個人旅游的感覺。

However, a significant number of people also chose solo travel because they didn't have a partner or were widowed.
但是,相當一部分的人選擇個人游是因為他們找不到同伴或其伴侶已不在人世。

16 percent of people felt that going to a destination by themselves could be a great opportunity to make new friends.
16%的受訪者認為獨自一人去一個地方旅游將是結識新朋友的好機會。

But there are worries about solo travel.
但是人們對于個人游還是存在一些擔憂。

Cost was the biggest concern as travellers were worried about paying a singles supplement, despite the fact that money-saving was also one of the reason why people chose to go away on their own.
出行者最大的擔憂就是旅游開銷,因為還要補單房差價,雖然節約開支也是人們選擇個人游的原因之一。

However, holidaymakers also didn't want to eat alone and worry about their belongings on the beach or by the pool.
此外,度假者們也不想獨自一人吃飯,還要擔心自己放在沙灘上或泳池邊的個人物品。

TOP 10 DESTINATION FOR SOLO TRAVELLERS:
十大最佳個人旅游目的地:

Barcelona
Venice
New York
Rome
Malta
Sydney
Algarve
Amsterdam
California
Dublin

巴塞羅那
威尼斯
紐約
羅馬
馬耳他
悉尼
阿爾加維
阿姆斯特丹
加利福尼亞
都柏林

英文來源:每日郵報
譯者:沈倩倩
審校&編輯:丹妮

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 古丈县| 新蔡县| 南陵县| 泰宁县| 嘉义县| 南部县| 延津县| 黔南| 巴中市| 容城县| 万载县| 福贡县| 延安市| 怀仁县| 广宗县| 翼城县| 大田县| 江山市| 石家庄市| 麻阳| 西平县| 沧州市| 南漳县| 栾城县| 九江县| 晋宁县| 凤城市| 乐至县| 沿河| 榆树市| 石狮市| 丽水市| 山东省| 博爱县| 安吉县| 英超| 会同县| 辽源市| 马尔康县| 芷江| 广宁县| 沧州市| 英山县| 灵寿县| 罗江县| 友谊县| 三穗县| 张掖市| 绥棱县| 建阳市| 拉萨市| 东莞市| 罗江县| 皮山县| 安康市| 达拉特旗| 克东县| 曲沃县| 江川县| 苏尼特右旗| 德钦县| 达州市| 施甸县| 南澳县| 营口市| 靖边县| 吉水县| 平陆县| 迁西县| 蕉岭县| 万全县| 夹江县| 大荔县| 固阳县| 天等县| 游戏| 四平市| 蒲江县| 中方县| 新密市| 华安县| 昌江|