男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞播報(bào)

From street food to museums, Chinese food hot in US

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-10-26 16:10

 

Get Flash Player

It seems you can’t go a week without reading about the glories of Chinese food in America.

From baozi in Boston to jianbing in New York, traditional Chinese street food is enticing the US.

From street food to museums, Chinese food hot in US

It’s not just food trucks or old school Chinese restaurants, some of which have gotten away from the typical fare they’ve offered for more than 100 years - dishes that can be found on the mainland are popping up in the US.

Meizhou Dongpo opened its first US restaurant in Beverly Hills, California, in 2013, with offerings from its menu in China. Locally hired chefs were sent to China for training.

Next spring, Beijing’s Dadong, known for its Peking Duck and chef Dong Zhenxiang, will open a flagship US restaurant in Manhattan in an 18,000 square-foot, glass-walled space over two floors.

Xi’an’s Famous Foods is about to open its 12th location in New York near the Museum of Modern Art. Xi’an’s started as a 200-square foot basement stall in the Golden Shopping Mall in Flushing, Queens.

From street food to museums, Chinese food hot in US

The original location, established in 2005, was the first restaurant to bring Xi’an cuisine to the US, featuring hand-ripped noodles, secret spices and burgers on flatbread.

Chinese food is also the stuff of museum exhibits.

A current exhibition at the Museum of Chinese in America in New York called Sour, Sweet, Bitter, Spicy: Stories of Chinese Food and Identity in America raises the food to an art form, literally. Various chefs and home cooks talk about their craft — with each one’s specialty dish presented in ceramic.

On a recent October afternoon, people stood on line for the offerings of Hangzhou-based Gan Qi Shi's first overseas baozi shop, in Harvard Square in Cambridge, Massachusetts, China Daily’s Hezi Jiang reported. The US chain adopted the English name of Tom's BaoBao.

“I used to grab burgers and Korean tofu soup when I needed a quick bite," said Wang Na, a Chinese grad student at Harvard. “Now I get two baozi. They are healthier, and taste like home.”

A fist-sized baozi costs about $3, with the exception of the $6 lobster bun, a nod to New Englanders’ love of seafood.

The bamboo steamers were made of bamboo from the Yangtze River Delta region. Specialty flour was shipped from China.

Tom Tong, founder of the chain that has more than 200 restaurants in China, is planning to expand “even to the West Coast”, he said, “and we may franchise”.

In New York, Mr Bing, a food stand serving Beijing jianbing, was named “Rookie of the Year” at the 2016 Vendy Awards, which recognizes the city's best food carts, Xiaotian Zhang reported.

Mr Bing is Brian Goldberg, a New York native who fell in love with jianbing in 1998 as a student in Beijing. There was a vendor parked outside his dorm, so he ate the pancakes for breakfast every morning.

After tasting 40 different street crepes in Beijing and Harbin, Goldberg settled on his favorite and purchased the recipe from a street vendor. He then flew the vendor to Hong Kong, where the first Mr Bing booth opened in 2012, so the master could teach his employees how to make the real deal.

In October 2015, a food truck called The Flying Pig parked in Manhattan, serving jianbing to Columbia University students and Upper West Siders. Jian Bing Company, started by a couple of Americans fond of Shandong-style crepes, debuted at Brooklyn's Smorgasburg in April.

And if diners are looking to wash that tasty food down, they can do so at the growing number of bubble tea shops in the US.

Contact the writer at williamhennelly@chinadailyusa.com

(編輯:董靜)

Broadcaster

From street food to museums, Chinese food hot in US

Greg Fountain is a copy editor and occasional presenter for China Daily. Before moving to Beijing in January, 2016 he worked for newspapers in the Middle East and UK. He has an M.A in Print Journalism from the University of Sheffield, a B.A in English and History from the University of Reading.

上一篇 : E-commerce giants lack brand strategy
下一篇 :

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 平舆县| 左云县| 崇左市| 鄄城县| 漾濞| 鹤岗市| 昌图县| 郁南县| 闸北区| 雷山县| 霸州市| 社旗县| 柘城县| 保康县| 集贤县| 辽阳市| 会东县| 封开县| 建德市| 徐州市| 甘谷县| 阿坝| 巴东县| 化德县| 张家港市| 永登县| 西和县| 新丰县| 景泰县| 祁连县| 兴义市| 石台县| 泰宁县| 措勤县| 石阡县| 辽中县| 禄丰县| 永顺县| 包头市| 武宁县| 喜德县| 温宿县| 中宁县| 宝丰县| 龙川县| 汕头市| 巴南区| 方城县| 涡阳县| 霍林郭勒市| 乳山市| 宾阳县| 灵丘县| 姚安县| 沾化县| 石河子市| 修水县| 梨树县| 涟水县| 监利县| 湖南省| 黄山市| 敦化市| 兴业县| 威远县| 武义县| 乐安县| 正安县| 拜泉县| 高青县| 西青区| 奈曼旗| 宝鸡市| 东乌珠穆沁旗| 普兰县| 嵊泗县| 扶沟县| 翁牛特旗| 黑龙江省| 阿图什市| 青海省| 昭平县|