男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

京昆高速“連環相撞”致17人死亡

中國日報網 2016-11-22 12:34

 

11月21日9時左右,京昆高速平陽段太原方向65KM+500M處,37輛車發生連環相撞,造成4人當場遇難,40人受傷入院。根據最新的官方通報,目前現場救援已經結束,事故造成17人遇難、37人受傷、56輛機動車不同程度受損。

京昆高速“連環相撞”致17人死亡

請看相關報道:

A total of 17 people died and 37 others were injured after 56 vehicles piled up on a Beijing-Kunming expressway in North China's Shanxi province Monday.
11月21日,京昆高速山西省境內路段發生56輛車連環相撞事故,導致17人死亡,37人受傷。

The injured people are in stable condition after treatment, according to local authorities on Tuesday morning.
當地政府部門22日早晨表示,傷者經過治療后情況均已穩定。

Investigation into the cause of the accident is underway.
事故原因正在調查當中。

普通的“車輛相撞”在英語中可以用car collision表示,如果是好幾輛車“連環相撞”則會用pile up表示,名詞形式為pileup,比如,這則新聞當中既用了動詞形式“56 vehicles piled up on a Beijing-Kunming expressway”,也在標題中用到了名詞形式“17 killed, 37 injured in N China pileup”。我們知道pile up原本的意思是“堆積”,在這里形容連環相撞的事故場面也的確很形象。

此外,crash也常用來表示“撞車”,但這里不一定是兩車相撞,也可能是車輛撞到了別的物體上導致事故發生。所以,car crash包含的意義比car collision要廣一些。另外,“飛機失事”也用plane crash來表示。

發生車禍,除了天氣和道路狀況原因之外,人為的因素也不可忽視。日常行車過程中常見的交通違法行為包括:
超速 speeding
超載 overloading
疲勞駕駛 fatigue driving
酒駕/毒駕 driving under influence(DUI)
不安全變道 unsafe lane changes
肇事逃逸 hit-and-run
禁行區行駛 running through restricted areas
占用應急車道 emergency lanes occupancy
闖紅燈 running red lights

(中國日報網英語點津 馬文英)

上一篇 : “無人機駕照”正流行
下一篇 :

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 上杭县| 启东市| 登封市| 卓资县| 塔河县| 丹巴县| 夹江县| 新津县| 玛多县| 赫章县| 宕昌县| 普安县| 辽阳县| 丰台区| 遂平县| 山阴县| 蚌埠市| 峨眉山市| 潢川县| 乌鲁木齐县| 加查县| 西青区| 安国市| 昭平县| 长汀县| 赤峰市| 瓦房店市| 乌拉特后旗| 南平市| 鄂托克旗| 鲁甸县| 鄂托克前旗| 阿拉善盟| 疏附县| 丹巴县| 宁德市| 巧家县| 顺义区| 宜阳县| 宜州市| 鹤庆县| 怀远县| 嫩江县| 梁山县| 吴江市| 武平县| 东港市| 吉木萨尔县| 秀山| 彭阳县| 武清区| 东阿县| 芷江| 英山县| 隆化县| 平阳县| 苗栗市| 县级市| 莱西市| 噶尔县| 潮州市| 平罗县| 克拉玛依市| 怀远县| 鹤岗市| 九龙坡区| 内乡县| 吴桥县| 三台县| 青岛市| 马公市| 泉州市| 南投市| 来宾市| 英吉沙县| 南木林县| 忻州市| 宜兴市| 阜南县| 通山县| 汨罗市| 健康|