男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

NASA重金征集'太空排泄'方案

NASA on the hunt for space poop geniuses

中國日報網 2016-11-29 08:35

 

如果奔赴火星途中你裹在宇航服中,可是你又迫切需要“解決問題”,怎么辦呢?現實中,宇航員們就因為穿著笨拙的宇航服而無法接觸自己的身體,加上完全失重狀態下排泄物很難清理,因此,在太空上廁所成了一大難問題。近日,美國航空航天局(NASA)拿出3萬美元,用以獎勵能切實解決“太空排泄”難題的人。

NASA重金征集'太空排泄'方案

When you've got to go, but you're out there in space, zipped up in a spacesuit, with no toilet in sight and a crew of other astronauts around, what do you do?
如果你在太空裹著宇航服時,迫切需要方便一下,但是周圍看不到廁所又有一群宇航員在,你要怎么辦呢?

NASA has launched a contest for inventors to solve this uncomfortable issue, and promises to award $30,000 to the best "space poop" solutions.
為了解決“太空排便”這個讓人難受的問題,美國宇航局發起了一場發明征集賽,最佳方案可以獲得3萬美金獎勵。

Inventors have until December 20 to submit designs for a personalized waste-wicking system that will handle everything, hands-free, for a period of up to six days.
參與者需在12月20日前遞交個性化的排泄物處理系統,該方案要能夠解決所有問題、不用手且持續周期最多為6天。

"The old standby solution consisted of diapers," said the description of contest details at www.herox.com/SpacePoop.
www.herox.com/SpacePoop網站在比賽細則中描述道,“老辦法是用尿布?!?

"However, the diaper is only a very temporary solution, and doesn’t provide a healthy/protective option longer than one day."
“然而,這只是一個臨時解決方案,尿布使用超過一天就沒辦法保證健康和防護性。”

Sometimes, astronauts have to wait even longer. The two men and one woman who packed themselves into a Russian Soyuz space capsule last week had to wait two full days between launching from Kazakhstan and arriving at the International Space Station.
有時候,宇航員甚至要等得更久。上周,兩名男性和一名女性進入了俄羅斯聯盟號太空艙,從太空艙在哈薩克斯坦發射起到抵達國際空間站,期間他們必須等待兩天。

NASA重金征集'太空排泄'方案
U.S. astronaut Kate Rubins, left, Russian cosmonaut Anatoly Ivanishin, centre, and Japanese astronaut Takuya Onishi

The Soyuz is equipped with a portable toilet, which looks like an air-powered pee jug.
“聯盟號”配備了便攜式廁所,它看起來像是一個空氣動力小便壺。

On future missions to deep space destinations like an asteroid or Mars, NASA suspects it could take up to 144 hours, or six days, to get to a proper toilet.
未來太空任務的目的地是小行星或是火星之類更遠的地方,美國宇航局猜測,宇航員們可能要堅持6天才能找到一個合適的廁所。

In emergency situations, astronauts may need to zip themselves into a fully pressurized, bulky orange spacesuit, complete with helmet and gloves.
在緊急情況下,宇航員可能需要將自己包裹在完全加壓的、配有頭盔和手套的笨重橙色宇航服中。

"While sealed, it is impossible for an astronaut to access their own body, even to scratch their nose," NASA said.
“因為宇航服是密封的,所以宇航員不可能觸碰到自己的身體,他們連自己的鼻子都摸不到。”

That's where the inventors come in. Astronauts need some way to clear away urine, fecal matter and menstrual blood efficiently, or they risk infection.
這正是需要發明家的地方。宇航員需要有效清除尿液、糞便以及經血的方法,否則就有感染的風險。

The problem is that in weightlessness, fluids can blob up and stick to surfaces, while solids float in the air.
問題是,在失重狀態下液體變成水珠浮于表面,而固體會漂浮在空中。

"You don't want any of these solids and fluids stuck to your body for six days," NASA said, recalling how easy babies can get diaper rash.
美國宇航局表示,“你不會想要任何這類固體和液體在身上停留6天時間。”這讓人聯想到嬰兒很容易得尿布疹。

Currently, while at the International Space Station, astronauts use a toilet contraption that includes a vacuum and a tube to help evacuate fecal matter.
目前,宇航員在國際空間站使用的廁所裝置包含幫助輸導糞便的真空泵和管道。

To urinate, they use a funnel attached to a hose that can be adapted for a sitting or standing position, and uses air to move urine away.
他們小便時使用一個漏斗,這個漏斗連接的軟管,使得坐姿或站姿都可使用,并通過空氣將尿液清除。

NASA vowed to award up to three $30,000 prizes for the most promising in-suit waste management systems.
美國宇航局承諾,對最出色的宇航服內部排污管理系統獎勵3萬美元,最多獎勵三人。

The goal is to test them within a year and fully implement them within three years.
他們的目標是在一年內測試系統,并在三年內全面應用。

NASA says the first human missions to Mars could take place by the 2030s.
美國宇航局表示,可能于本世紀30年代實現首次人類火星登陸任務。

英文來源:法新社
翻譯:董靜
編審:yaning

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 临海市| 浪卡子县| 贺兰县| 思南县| 尉氏县| 广安市| 武安市| 和龙市| 黎城县| 凌海市| 铜川市| 阳江市| 长子县| 庆安县| 攀枝花市| 邳州市| 瑞安市| 新乡市| 屏山县| 绥江县| 民勤县| 西林县| 大足县| 昌宁县| 洛阳市| 酉阳| 西畴县| 虹口区| 神农架林区| 枣阳市| 屯门区| 桑植县| 绥德县| 龙南县| 武胜县| 甘谷县| 紫云| 成安县| 精河县| 时尚| 东丽区| 安吉县| 西乌珠穆沁旗| 柳江县| 义乌市| 南皮县| 宕昌县| 遂宁市| 日照市| 新巴尔虎左旗| 图木舒克市| 丹棱县| 郓城县| 海安县| 林周县| 宣恩县| 鄯善县| 广平县| 凌源市| 翁源县| 湘西| 林周县| 香格里拉县| 霍城县| 星座| 屯门区| 来凤县| 深圳市| 万荣县| 五家渠市| 叶城县| 宿松县| 寻甸| 金乡县| 平乡县| 莒南县| 甘洛县| 安顺市| 叙永县| 囊谦县| 万全县| 丰镇市|