男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

去香港不可不嘗的14道美食(組圖)

14 Hong Kong dishes you should try

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2017-06-30 13:33

 

11. Eggplant with Minced Pork 肉末茄子

去香港不可不嘗的14道美食(組圖)

Eggplant with minced pork is a Sichuan dish, but is widely served in Hong Kong restaurants. The eggplant is cut into slices and fried with cucumbers. Then minced pork is added and fried with broadbean paste and seasonings, such as red peppers, ginger, garlic, sugar, salt, and soy sauce.
肉末茄子是一道四川菜,但在香港飯店中普遍都供應(yīng)。茄子被切成片,和黃瓜一起炒。然后加入肉末、豆瓣醬和其他調(diào)料,如紅辣椒、姜、蒜、糖、鹽和醬油一起炒。

The special feature is that everything is boiled in a clay pot for a while, making the strong flavor of the minced pork come out.
這道菜的特色在于將所有的配料都放在陶罐里燉煮,讓肉末的濃烈味道散發(fā)出來(lái)。

12. Sago Mix 西米露

去香港不可不嘗的14道美食(組圖)

Sago Mix is a traditional dessert popular in Hong Kong. Its main ingredients are Sago (similar to tapioca) and a variety of seasonal fruits. The sweet and sour taste of fruits, combined with milky fragrance and chewiness of sago, makes Sago Mix a top choice in the summer.
西米露是香港很受歡迎的一道傳統(tǒng)甜點(diǎn)。它的主要配料是西米(和木薯淀粉類似)和幾種時(shí)令水果。水果的甜味和酸味,加上西米的奶香和嚼勁,讓西米露成為夏日首選甜點(diǎn)。

Many places sell Sago Mix, but Xuliushan (a sweet shop), with a history over 40 years, is the best of all.
許多地方都賣西米露,但是擁有40年歷史的許留山甜品店的西米露是最美味的。

13. Hong Kong-Style Milk Tea 港式奶茶

去香港不可不嘗的14道美食(組圖)

Hong Kong-style milk tea is a popular part of many Hong Kong people's daily life, typically served as part of afternoon tea.
港式奶茶是許多香港人日常生活的組成部分,通常是他們下午茶的一部分。

Hong Kong-style milk tea consists of Ceylon black tea, evaporated milk and sugar, the tea at the bottom and evaporated milk on top. Hong Kong people like to say that in a cup of superior milk tea the taste of milk should be stronger than the tea. Different ingredients and cooking methods produce various flavors.
港式奶茶的配料包括錫蘭紅茶、煉乳和糖,茶在下面,煉乳在上面。香港人喜歡說(shuō),一杯上乘的奶茶,奶味應(yīng)該比茶味更濃厚。不同的配料和烹調(diào)方法會(huì)產(chǎn)生不同的口味。

By and large, milk tea is standard fare in Hong Kong-style Western restaurants and Cha Chaan Teng, as well as Hong Kong's historic Dai Pai Dong (a Hong Kong-style outside restaurant). Nowadays, Hong Kong-style milk tea has become a symbol of Hong Kong culture. In Hong Kong films actors frequently mention it in dialogues.
總體來(lái)說(shuō),奶茶是港式西餐廳、茶餐廳和香港大排檔的標(biāo)配。如今,港式奶茶已成為香港文化的一個(gè)象征。在香港電影中,演員會(huì)在對(duì)話中時(shí)不時(shí)地提到奶茶。

Lan Fong Yuen (a Hong Kong-style Cha Chaan Teng), situated in Central, is famous for its original Hong Kong-style milk tea and has a history of over 50 years.
以原味港式奶茶聞名的蘭芳園茶餐廳位于香港中環(huán),擁有超過(guò)50年的歷史。

14. Pineapple Bread 菠蘿包

去香港不可不嘗的14道美食(組圖)

Pineapple Bread is a sweet bread originating in Hong Kong, very popular, and found in nearly every bakery.
菠蘿包是源于香港的一種甜味面包。這種面包很受歡迎,幾乎每家面包店都有菠蘿包。

The surface of the bread looks like a pineapple, hence the name, but the traditional variety doesn't actually contain pineapple. A mixture of sugar, eggs, flour, and lard form a crisp surface with soft bread underneath, and it's best eaten when hot.
這種面包的表面看上去像菠蘿,因此得名。但傳統(tǒng)菠蘿包并不含菠蘿,而是用糖、雞蛋、面粉、豬油制成,表面酥脆,內(nèi)里綿軟,菠蘿包要趁熱吃才最好。

英文來(lái)源:chinahighlights.com
翻譯&編輯:丹妮

上一頁(yè) 1 2 3 下一頁(yè)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 红安县| 鱼台县| 依兰县| 元朗区| 当阳市| 西乡县| 通辽市| 获嘉县| 绍兴县| 沂源县| 甘南县| 东兴市| 偃师市| 外汇| 洪泽县| 泗阳县| 门源| 元江| 尼玛县| 福安市| 琼海市| 澄迈县| 驻马店市| 焦作市| 临安市| 临夏市| 金坛市| 视频| 名山县| 阿克| 农安县| 石门县| 元朗区| 乐清市| 宜良县| 泸水县| 凤翔县| 克拉玛依市| 汝州市| 宣恩县| 绩溪县| 延吉市| 集安市| 南宫市| 泰安市| 永安市| 时尚| 遂川县| 澄城县| 唐海县| 上犹县| 宝兴县| 江华| 南部县| 泗洪县| 阳朔县| 全南县| 益阳市| 三门峡市| 邹城市| 沂水县| 肇东市| 东乡族自治县| 乐东| 双城市| 石渠县| 永城市| 临朐县| 哈密市| 金华市| 万山特区| 阜新市| 闵行区| 金川县| 巫山县| 阳新县| 京山县| 富锦市| 巴青县| 阿拉善盟| 施甸县| 清水河县|