男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

日本花滑選手冬奧會上演“冰上的尤里”

Winter Olympics: Yuri On Ice performed by Japanese skaters

中國日報網(wǎng) 2018-02-11 13:16

 

在平昌冬奧會雙人花樣滑冰短節(jié)目比賽中,日本選手須崎海羽與木原龍一上演了真人版“冰上的尤里”。兩人在比賽中使用了《冰上的尤里》動畫作品中的音樂作為背景曲目,不少粉絲感動得熱淚盈眶。

日本花滑選手冬奧會上演“冰上的尤里”

Team Japan have delighted anime fans by performing a figure skating routine set to music from the popular Yuri On Ice animated series at the 2018 Winter Olympic Games.
平昌冬奧會花樣滑冰短節(jié)目比賽中,日本隊選取的背景音樂來自于非常流行的電視動畫作品《冰上的尤里》,引得動漫粉絲欣喜不已。

Footage of Miu Suzaki and Ryuichi Kihara's team pairs skating routine was widely shared on social media as users instantly recognised the accompanying music as the theme from the hit 2016 Japanese cartoon.
日本選手須崎海羽與木原龍一的這段雙人滑短節(jié)目比賽視頻在社交媒體瘋傳,用戶們立刻聽出這首背景音樂來自于2016年熱映的日本電視動畫作品主題曲。

It only took a few notes for fans to recognise the music and respond on social media. One user in Japan labelled the moment "real Olympic history," while another in Canada said it was a "fabulous if not magical performance".
音樂一開始播放粉絲們就聽出了這首曲子,并在社交媒體發(fā)貼回應(yīng)。一位日本用戶稱之為“真正的奧林匹克歷史性時刻”,還有一位加拿大的用戶說,這“就算不是充滿魔力,也是一場非常精彩的花滑表演”。

《冰上的尤里》是以花樣滑冰為題材制作的日本原創(chuàng)電視動畫作品,于2016年10月6日開始播出。標題上的“YURI”指的是兩個角色的名字,勇利和尤里(日語讀音相同)。

日本花滑選手冬奧會上演“冰上的尤里”

Yuri On Ice is a sports anime centred around international Japanese figure skater Yuri Katsuki, and his relationships with two Russian skaters, idol Victor Nikiforov and rival Yuri Plisetsky.
《冰上的尤里》是一部日本體育動漫作品,主角是日本國際知名花滑選手勝生勇利,作品圍繞他和兩位俄羅斯選手的關(guān)系展開,分別是他的偶像維克托?尼基福羅夫和競爭對手尤里?普利賽提。

Its popularity is such in the United States that broadcaster NBC produced an homage featuring Russian figure skater Evgenia Medvedeva, who often tweets about the show.
這部作品在美國也很出名,美國全國廣播公司還制作了一段俄羅斯花樣滑冰選手葉夫根尼婭?梅德韋杰娃的精彩短片以表敬意,梅德韋杰娃經(jīng)常發(fā)布有關(guān)這部動漫的推特。

United States viewers were aided by commentary from former US Olympic figure skater Johnny Weir, who explained where they might recognise the music from.
美國前冬奧會花滑選手約翰尼?威爾的解說幫助美國觀眾了解了這首曲目的來源。

Not a tough task for Weir, who has previously posted an Instagram video of him skating to music from the show.
這對威爾來說并不難,之前他曾在Ins上發(fā)布過一段伴隨著這部作品中的音樂滑冰的視頻。

Within hours, tens of thousands of tweets, likes and retweets about the performance had spread across the world.
僅僅在幾個小時內(nèi),全球就出現(xiàn)了數(shù)萬條有關(guān)這段比賽視頻的推文、點贊、和轉(zhuǎn)發(fā)。

日本花滑選手冬奧會上演“冰上的尤里”

兩位日本花滑選手選用了《冰上的尤里》中的音樂,所以冬奧會解說員們就得和觀眾簡單談?wù)勥@部動漫作品了。真是趕上好時候了。

— amy brown (@arb) February 9, 2018
— 艾米?布朗@arb 2018年2月9日

One fan struggled to find the words to properly express their feelings.
有位粉絲激動到難以言表。

日本花滑選手冬奧會上演“冰上的尤里”

他們的配樂來自《冰上的尤里》,他們的配樂來自《冰上的尤里》,他們的配樂來自《冰上的尤里》……我的天啊。

— Tara Sim (@EachStarAWorld) February 9, 2018
— 塔拉?西姆@EachStarAWorld 2018年2月9日

While Kubo Mitsurou, who co-created Yuri On Ice, tweeted her thanks to Team Japan - liked 17,000 times - for taking the song to the Winter Olympics.
《冰上的尤里》創(chuàng)作者之一久保光郎在推特上感謝日本隊把這首曲子帶進冬奧會,這條推特被點贊1.7萬次。

And one user thanked the show's creators for a soundtrack which made its way to Pyeongchang.
還有位用戶感謝節(jié)目創(chuàng)作者制作了一段能走進平昌冬奧會的音樂。

日本花滑選手冬奧會上演“冰上的尤里”


《冰上的尤里》這段曲子太好聽了。它向我們展示出創(chuàng)作者在音樂中傾注了多少心思,他們想要創(chuàng)作出一段真正的滑冰者能使用的曲子。朋友們,這就是他們所做的。

— Tiger is not feeling well, sorry. (@tigersplaygrnd) February 9, 2018
— 對不起,泰格不舒服 @tigersplaygrnd 2018年2月9日

最后一起來欣賞一下精彩的比賽現(xiàn)場:

英文來源:BBC
翻譯&編審:yaning

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 都江堰市| 梅州市| 松原市| 吉首市| 德阳市| 洪湖市| 南京市| 德钦县| 库车县| 汉源县| 堆龙德庆县| 新野县| 麻江县| 河间市| 淄博市| 苍山县| 昭通市| 西吉县| 正蓝旗| 东乌珠穆沁旗| 柳江县| 吴桥县| 家居| 梁山县| 潮州市| 蒙自县| 四川省| 杭州市| 栾城县| 冷水江市| 睢宁县| 金沙县| 恩施市| 尚义县| 美姑县| 冕宁县| 温宿县| 梁河县| 宜兴市| 安义县| 盖州市| 电白县| 耒阳市| 旌德县| 阿拉尔市| 慈利县| 台北市| 甘洛县| 同心县| 邛崃市| 马关县| 嫩江县| 和田市| 疏勒县| 会宁县| 阳高县| 安仁县| 济宁市| 舟曲县| 上犹县| 阿图什市| 兴仁县| 临邑县| 大方县| 交口县| 成武县| 安西县| 静宁县| 古蔺县| 兴宁市| 河西区| 屯留县| 西和县| 民丰县| 清新县| 天祝| 茶陵县| 保定市| 舒城县| 济阳县| 孟村| 宝鸡市|