男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
 





 
Monalisa Smile 《蒙娜麗莎的微笑》精講之四
[ 2006-10-23 10:15 ]

主持人:任亞凌

北京新東方學校聽力口語部教師,主講聽說速成,電影英語。曾在大學任教多年,在英語聽說讀寫方面積累了豐富的教學經驗,并曾參與編寫過一套大學英語四級考試聽力部分的輔導教材。同時任亞凌老師在口譯和筆譯方面經驗豐富,把電影教學和翻譯實踐結合在一起,希望能使學員在電影聽說的過程中,使自己的語言表達更加流暢和精確。

 

文化面面觀  Vincent Van Gogh 文森特·梵·高

考考你  一展身手

 

影片對白

Joan: Sunflowers. Vincent van Gogh. 1888.

Katherine: He painted what he felt, not what he saw. People didn't understand. To them, it seemed childlike and crude. It took years for them to recognize his actual technique to see the way his brush strokes seemed to make the night sky move. Yet, he never sold a painting in his lifetime. This is his self portrait. There's no camouflage; no romance. Honesty. Now, 60 years later where is he?

Giselle: Famous?

Katherine: So famous; in fact, that everybody has a reproduction. There are post cards.

Connie: We have the calendar.

Katherine: Here you go. With the ability to reproduce art, it is available to the masses. No one needs to own a van Gogh original.

Sunflowers by Vincent van Gogh

Susan: We do. In the Newport house. But it's small. Tiny.

Katherine: They can paint their own. Van Gogh in a box, ladies. The newest form of mass distributed art. Paint by numbers.

Connie: Now everyone can be van Gogh. It's so easy. Just follow the simple instructions and in minutes; you're on your way to being an artist.

Giselle: Van Gogh by numbers? 

Katherine: Ironic, isn't it? Look at what we have done to the man who refused to conform his ideals to popular taste, who refused to compromise his integrity. We have put him in a tiny box and asked you to copy him. So the choice is yours, ladies. You can conform to what other people expect or you can--

Betty: I know. Be ourselves.

Connie: You're a sight for sore eyes.

Betty:I would've been here soonerbut, silly me; I thought class was in the classroom.

Katherine: Glad you could join us, Mrs. Jones. We thought we'd lost you.

Connie: There's sort ofunwritten rulefor marr-

Betty:Don't bother.

Katherine: Since your wedding, you've missed six classes, a paper and your midterm.

Betty: Well, thank god I didn't miss the paint-by-numbers lecture. I was on my honeymoon and then I had to set up house. What does she expect?

Katherine: Attendance.

Connie: Most of the faculty turn their heads when the married students miss a class or two.

Katherine: Then why not get married as freshmen? That way you could graduate without actually ever stepping foot on campus.

Betty: Don't disregard our traditions just because you're subversive.

Katherine: Don't disrespect this class just because you're married.

Betty: Don't disrespect me just because you're not.

Katherine: Come to class, do the work, or I'll fail you.

Betty: lf you fail me, there will be consequences.

Katherine: Are you threatening me?

Betty: I'm educating you.

Katherine: That's my job.

妙詞佳句,活學活用

1. I would have been here sooner.
這句話的意思是我本來能早點來的。

Would/should have been on time這種表達通常的意思是“本來應該做但結果沒有做成的事情”,經常在語法中被歸為虛擬語氣的一種。我們在聽聽力或者日常對話中往往容易忽略這種語氣,但是英語國家的人對這個表達的意思特別敏感,因為往往一聽到would/should have been,就明白對方說的事可能黃了。舉幾個電影中的例子:
1)I should have died there with my men. 我本來應該和我的手下一起死在戰場上的。(Forrest Gump)
2)Paris is always a good idea. I was happy there. You would have been too. 去巴黎永遠都是好主意。我在那兒很快樂。你本來也可以很快樂的。(Sabrina)
3)I don't think anybody doubts it would have been an enormously successful venture. 我想沒人會懷疑我們合并后會成為一個相當成功的企業。(Sabrina)

2. unwritten rule
不成文的規矩

An unwritten rule, law, or agreement is one that is understood and accepted by everyone, although it may not have been formally or officially established. 例如:
He bore the unwritten rule in mind. 他牢記那條不成文的規矩。

   上一頁   1   2   下一頁  
 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  “出入境手續”怎么說?
  炒股應該跟著感覺走嗎?
  學會說“不”
  The Da Vinci Code《達?芬奇密碼》(精講之三)
  “帥呆了”怎么說

本頻道最新推薦

     
  女孩的心思誰能猜:Suspended from class
  《說點什么吧》:Say something anyway
  Mountain and cowboy culture meet in Jackson Hole
  Livestock disease spreads in Britain
  Working magic in the garden with beans

論壇熱貼

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英語沙龍(e-Salon)秋日朝陽公園英語交游盛會
  “黃土高坡”怎么說
  “穿幫”怎么說
  “托養協議”,指老人托養
  As If!(e-c)practice
  “試婚”怎么說






主站蜘蛛池模板: 巨野县| 滕州市| 北票市| 连云港市| 米林县| 奎屯市| 宜川县| 内丘县| 库车县| 云龙县| 青岛市| 治县。| 琼海市| 安溪县| 枣阳市| 独山县| 乌恰县| 新巴尔虎左旗| 繁昌县| 星座| 望奎县| 延庆县| 新乐市| 普定县| 荥阳市| 霍城县| 德化县| 彰武县| 同仁县| 清水河县| 衡山县| 安宁市| 台中县| 平山县| 讷河市| 湘潭县| 萝北县| 宜丰县| 安仁县| 顺平县| 环江| 汨罗市| 聂拉木县| 汶川县| 南丰县| 澄江县| 旌德县| 蓝田县| 邮箱| 文化| 南木林县| 中方县| 宁强县| 上思县| 郯城县| 芷江| 峨眉山市| 庆云县| 庄浪县| 梅河口市| 高台县| 军事| 奉化市| 长岛县| 靖江市| 仪征市| 黑河市| 隆昌县| 辰溪县| 黄石市| 石狮市| 华阴市| 莱州市| 郧西县| 永春县| 荥阳市| 汝城县| 旌德县| 宁国市| 鄂尔多斯市| 鄂托克旗| 尼勒克县|