男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Normal Speed News  
   
 





 
US President-elect names science, technology team
[ 2008-12-22 10:18 ]

 

Download

Now that his Cabinet is in place, U.S. President-elect Barack Obama has chosen his top four advisers on science and technology. The choices show that Mr. Obama plans to be more aggressive than the Bush administration in its approach toward global warming.

Mr. Obama has chosen Harvard University physicist John Holdren, a leading expert on climate change, as his main science adviser, the director of the White House Office of Science and Technology Policy. "A physicist renowned for his work on climate and energy, he has received numerous honors and awards for his contributions, and has been one of the most passionate and persistent voices of our time about the growing threat of climate change. I look forward to his wise counsel in the years ahead," he said.

Joining Holdren on the president's Council of Advisers on Science and Technology will be Nobel Prize-winning scientist Harold Varmus, a former director of the National Institutes of Health, and Massachusetts Institute of Technology professor Eric Lander, who specializes in human genome research.

The president-elect has picked marine biologist Jane Lubchenco to lead the National Oceanic and Atmospheric Administration, or NOAA, which does much of the government's research on global warming. "As an internationally-known environmental scientist, an ecologist and former president of the American Association for the Advancement of Science, Jane has advised the president and Congress on scientific matters, and I am confident she will provide passionate and dedicated leadership at NOAA," he said.

Mr. Obama's science team will deal with global warming after the Bush administration opposed mandatory cuts of greenhouse gas pollution.

Last year, former Surgeon General Richard Carmona testified to Congress that top administration officials often dismissed global warming as a "liberal cause" and tried to play down public health reports because of political considerations.

The Bush administration also tightly restricted government funding for stem-cell research because of concerns about the use of human embryos.

"Promoting science is not just about providing resources. It is about protecting free and open inquiry. It is about ensuring that facts and evidence are never twisted or obscured by politics or ideology," said Mr. Obama.

In his weekly radio address Saturday, Mr. Obama said he hopes to restore America's place as the world leader in science and technology. "I am confident that if we recommit ourselves to discovery, if we support science education and create the next generation of scientists and engineers right here in America, if we have the vision to believe and invest in things unseen, then we can lead the world into a new future of peace and prosperity," he said.

Mr. Obama made his final Cabinet appointments on Friday. He chose Congresswoman Hilda Solis as labor secretary and Republican Congressman Ray LaHood to lead the transportation department.

(Source: VOA 英語點津姍姍編輯)

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 石城县| 洪洞县| 宣汉县| 淳化县| 灵石县| 剑河县| 上栗县| 辰溪县| 搜索| 龙井市| 韶关市| 邻水| 益阳市| 瑞昌市| 保德县| 吉林省| 青阳县| 基隆市| 获嘉县| 山丹县| 兰溪市| 灵宝市| 隆回县| 泸定县| 元氏县| 瓦房店市| 娄底市| 庆云县| 望奎县| 东至县| 浙江省| 安达市| 阜平县| 天峻县| 荣成市| 万安县| 琼结县| 清徐县| 大竹县| 磐安县| 邹平县| 南丹县| 峨山| 广丰县| 大连市| 沭阳县| 阿鲁科尔沁旗| 阿拉善左旗| 威海市| 望城县| 星子县| 翁牛特旗| 乌拉特前旗| 常德市| 临漳县| 宁明县| 海宁市| 柯坪县| 丘北县| 西丰县| 廉江市| 子长县| 稷山县| 启东市| 绵竹市| 金川县| 大连市| 华坪县| 吉林市| 安丘市| 丹阳市| 丰原市| 宜川县| 兴国县| 交口县| 渭南市| 巴彦县| 始兴县| 黎城县| 诸暨市| 北碚区| 霍城县|