男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Special Speed News  
   
 





 
Small loans grow in a big way
[ 2008-12-23 09:54 ]

Download

This is the VOA Special English Development Report.

Microfinance is becoming a big business. It started as a way to provide very small loans to people in developing countries so they could begin to move themselves out of poverty. A few hundred dollars could mean a lot to a poor entrepreneur with a promising idea.

Bangladeshi economist Mohammed Yunus won the Nobel Peace Prize in two thousand six for his work with banking for the poor. He formed the Grameen Bank in 1983. Today there are microfinance providers all over the world.

And anyone can be a microlender through a site like Kiva.org. You choose a project and provide at least twenty-five dollars of the amount requested. Three out of four loans have gone to women, which is common with microfinance.

Kiva spokeswoman Fiona Ramsey says the site has grown even with the economic downturn. The total value of loans made through Kiva, she says, is nearing fifty-two million dollars.

The downturn has not had a big effect on loan repayments either. The current repayment rate is ninety-seven percent. But Fiona Ramsey says that because of the credit crisis, microfinance organizations are finding it harder to get loans from banks.

Kiva works with microfinance organizations in forty-two countries. These "field partners" keep the interest charged on the loans. The average term is twelve months. And the average interest rate is almost twenty-three percent.

Returns like that help explain why microfinance now includes big banks and other lenders. Mohammed Yunus has said he worries that lenders may be more interested in profits than poverty reduction.

He supports a new effort based in the United States called MicroFinance Transparency. The aim is to prevent abuses by letting borrowers compare pricing information from different lenders. Its creator, Chuck Waterfield, calls it "an industry-based truth-in-lending effort."

Borrowers, he says, are often misled about the true price of a loan. "For twenty years we set the price to cover the cost. Now, some organizations are setting the price to whatever they can get away with," he says.

The first step is to publish information collected from eight countries. Chuck Waterfield says information from Peru, Bosnia and Cambodia will appear in February at the Web site mftransparency.org. He says the others, including at least one country from Africa, will follow a few months later.

And that's the VOA Special English Development Report, written by Karen Leggett. I’m Jim Tedder.

(Source: VOA 英語點津姍姍編輯)

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 如东县| 平潭县| 威远县| 阳曲县| 麻江县| 西林县| 茶陵县| 璧山县| 承德市| 曲水县| 和林格尔县| 鸡泽县| 栖霞市| 浦北县| 东方市| 德令哈市| 土默特左旗| 长宁区| 林西县| 叶城县| 石渠县| 元朗区| 长泰县| 佛山市| 绥滨县| 方正县| 安顺市| 特克斯县| 夏邑县| 铜川市| 都兰县| 云阳县| 罗源县| 周至县| 阜南县| 沙雅县| 华宁县| 新宁县| 扬州市| 德钦县| 神池县| 仙游县| 澄江县| 张家口市| 汤阴县| 江孜县| 香格里拉县| 乐清市| 都江堰市| 威信县| 泾源县| 西充县| 修文县| 宁南县| 常山县| 广元市| 高淳县| 乐业县| 交城县| 颍上县| 龙陵县| 山西省| 鹰潭市| 大渡口区| 连平县| 宁陕县| 玛纳斯县| 乌拉特后旗| 新田县| 安丘市| 七台河市| 临城县| 屯留县| 健康| 丽水市| 扶风县| 巢湖市| 平江县| 将乐县| 佛山市| 酒泉市| 萍乡市|