男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Normal Speed News  
   
 





 
Bush, Obama remember troops at Christmas
[ 2008-12-25 09:58 ]

Download

Both U.S. President George Bush and President-elect Barack Obama are spending a quiet Christmas out of the media spotlight with family and friends. They are urging Americans to remember U.S. troops abroad as they celebrate this holiday season.

President George W. Bush makes his annual Christmas Eve telephone call to US Armed Forces from his presidential retreat at Camp David, Maryland, 24 Dec 2008 President Bush is at Camp David - the U.S. presidential retreat in the mountains of western Maryland. President-elect Obama is in Hawaii, where he was born and raised.

They are one in spirit on this Christmas - uniting in calling on all Americans to remember and honor U.S. troops who are far from home for the holidays.

Mr. Bush called nine members of the armed forces on Christmas Eve to thank them for their service. All are deployed abroad, primarily in Iraq and Afghanistan

In his weekly radio address - released early to coincide with the holiday - Mr. Bush reflected on their love of country.

"Every one of them has volunteered to serve our nation. And with their sacrifices, they preserve the peace and freedom that we celebrate during the season," he said.

President-elect Barack Obama echoed those thoughts in the official Democratic Party response.

"Our troops and military families have won the respect and gratitude of their broader American family," he said. "Michelle and I have them in our prayers this Christmas, and we must all continue to offer them our full support in the weeks and months to come."

But Mr. Obama went on to stress these are also tough times for Americans hit hard by the nation's economic ills. He said there are many who need a job, struggle to pay bills, and worry that they could lose their homes.

"That is why this season of giving should also be a time to renew a sense of common purpose and shared citizenship. Now, more than ever, we must rededicate ourselves to the notion that we share a common destiny as Americas - that I am my brother's keeper, I am my sister's keeper," he added.

The Obama family is expected to remain in Hawaii to ring in 2009 on January 1. President Bush will travel from Camp David to his Texas ranch on Friday and will remain there until New Year's Day.

(Source:VOA 英語點津編輯)

 

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 邓州市| 浏阳市| 兴国县| 宁蒗| 德安县| 和平区| 呼伦贝尔市| 邵东县| 滨州市| 固安县| 义乌市| 祁东县| 西昌市| 潮州市| 镇雄县| 绩溪县| 嵊州市| 宜兰县| 石河子市| 渭源县| 读书| 荆州市| 安阳县| 子洲县| 克拉玛依市| 马关县| 衡山县| 阜城县| 永清县| 波密县| 手游| 黎平县| 井陉县| 平南县| 红原县| 乐陵市| 嘉义市| 安吉县| 济宁市| 锦屏县| 玛曲县| 沅江市| 金平| 石棉县| 宁国市| 襄垣县| 南岸区| 酉阳| 左贡县| 兰西县| 徐汇区| 泸州市| 亳州市| 遵义市| 宁化县| 施秉县| 冕宁县| 隆子县| 尼木县| 民权县| 南郑县| 上高县| 乌兰浩特市| 梁河县| 英德市| 股票| 昭苏县| 哈巴河县| 怀远县| 郸城县| 弥渡县| 云南省| 黄浦区| 海门市| 巨鹿县| 西乌珠穆沁旗| 潮安县| 富顺县| 东兰县| 乌鲁木齐市| 吉隆县| 奇台县|