男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Special Speed News  
   
 





 
Belittle: Thomas Jefferson first used this word
[ 2009-02-02 10:05 ]

 

Download

The third president of the United States was not to be belittled.

Now, the VOA Special English program, Words and Their Stories.

Today’s word is belittle. It was first used by Thomas Jefferson, the third president of the United States.

Many years ago, a French naturalist, the Count de Buffon, wrote some books about natural history. The books were a great success even though some critics did not like them. Some critics said, “Count Buffon is more of a poet than a scientist.”

Thomas Jefferson did not like what the Count had said about the natural wonders of the New World. It seemed to Jefferson that the Count had gone out of his way to speak of natural wonders in America as if they were unimportant.

This troubled Thomas Jefferson. He, too, was a naturalist, as well as a farmer, inventor, historian, writer and politician. He had seen the natural wonders of Europe. To him, they were no more important than those of the New World.

In 1788, Thomas Jefferson wrote about his home state, Virginia. While writing, he thought of its natural beauty and then of the words of Count de Buffon. At that moment, Jefferson created a new word – belittle. He said, “The Count de Buffon believes that nature belittles her productions on this side of the Atlantic.”

Noah Webster, the American word expert, liked this word. He put it in his English language dictionary in 1806.‘Belittle – to make small, unimportant.’

Americans had already accepted Jefferson’s word and started to use it. In 1797, the Independent Chronicle newspaper used the word to describe a politician the paper supported. “He is an honorable man,” the paper wrote, “so let the opposition try to belittle him as much as they please.”

In1844, the Republican Sentinel of Virginia wrote this about the opposition party: “The Whigs may attempt to belittle our candidates … that is a favorite game of theirs.”

In1872, a famous American word expert decided that the time had come to kill this word. He said, “Belittle has no chance of becoming English. And as more critical writers of America, like those of Britain, feel no need of it, the sooner it is forgotten, the better.”

This expert failed to kill the word. Today, belittle is used, not only in the United States and England, but in other countries where the English language is spoken. It seems that efforts to belittle the word did not stop people from using it.

(MUSIC)

You have been listening to the VOA Special English program, Words and Their Stories. I’m Warren Scheer.

belittle: to regard or portray as less impressive or important; depreciate; disparage.(使渺小,輕視)

(Source: VOA 英語點津編輯)

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 华亭县| 白水县| 禹州市| 弋阳县| 巴林右旗| 大兴区| 固原市| 河南省| 长治市| 团风县| 旌德县| 佛冈县| 乌兰察布市| 广西| 广灵县| 昌平区| 偏关县| 广饶县| 漳州市| 高淳县| 于田县| 寿宁县| 广东省| 星子县| 东兰县| 龙里县| 双流县| 长子县| 南京市| 奉贤区| 金门县| 成都市| 石首市| 山阴县| 德令哈市| 贺州市| 凉城县| 苍山县| 霍城县| 特克斯县| 海盐县| 北碚区| 邢台县| 灵寿县| 荣昌县| 郸城县| 盐亭县| 句容市| 巴里| 陆河县| 闵行区| 崇信县| 香河县| 正安县| 凌海市| 依安县| 韶山市| 新密市| 元谋县| 嘉峪关市| 元谋县| 安多县| 余姚市| 额济纳旗| 巫溪县| 馆陶县| 张北县| 贺州市| 灵宝市| 扬中市| 汶上县| 邢台县| 临沭县| 商城县| 宁南县| 海丰县| 原阳县| 永年县| 卓尼县| 无为县| 白城市| 大英县|