男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> Audio & Video> 新聞播報> Normal Speed News VOA常速

'The King's Speech' tells true story of how British monarch overcame stutter

[ 2010-11-26 16:00]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

'The King's Speech' tells true story of how British monarch overcame stutter

There is 'Oscar buzz' for The King's Speech. a new film that tells the true story of how Britain's King George VI overcame a debilitating stutter to inspire his nation during World War II.

"In this grave hour, perhaps the most fateful in our history, I send to every household of my people, both at home and overseas, this message."

The hesitations in an archival recording of a 1939 broadcast from Buckingham Palace give only a hint of how difficult it was for King George VI to speak in public because of his lifelong stammer. Even before he was thrust onto the throne and into the limelight when his brother Edward VIII abdicated in 1936, every effort at therapy had failed ...until his wife Elizabeth, using the fictitious name "Johnson," found the shabby studio of Australian Lionel Logue.

"My husband has seen everyone, to no avail. I'm awfully afraid he has given up hope."

"Well, we need to have your hubby pop by. He can give me his personal details, I'll make a frank appraisal and then we'll take it from there."

"Doctor, I don't have a 'hubby.' We don't 'pop.' Nor do we ever talk about our private lives. No, you must come to us."

"I'm sorry, Mrs. Johnson: my game, my turf, my rules."
"And what if my husband were the Duke of York."

Helena Bonham Carter plays the "Queen Mum" and Oscar-winner Geoffrey Rush co-stars as the unorthodox, but ultimately successful therapist Logue.

"Part of Lionel's technique was 'I'm treating you, the man, not you the King' and he insisted on that level of equality," explains Rush. "A lot of the therapy was getting the Duke of York and, subsequently as he became, George VI to drop that royal mask and find out who he was as a person."

"What will I call you?"

"Your Royal Highness, then 'sir' after that."

"How about 'Bertie?'"

"Only my family uses that."

"In here it's better if we're equals."

"If we were equals, I wouldn't be here. I'd be at home with my wife and no one would give a damn."

"I kept saying to people [who would ask] what's this film about and I would say 'well, it's about two middle-aged men who become friends;' but I'd say to the producers 'don't put that on the poster because no one will come.' But that is the essence of it," Rush says.

Colin Firth stars as the monarch who, until meeting Logue, had little experience with friendship because of his stammer and his royal station. Firth believes that, in an odd way, "The King's Speech" tells a universal story.

'The King's Speech' tells true story of how British monarch overcame stutter

"It's funny to say that about a member of the Royal family when none of us are one or can possibly know what that is like," notes Firth, "but I think what it has done is taken issues that apply to absolutely everybody and used this convention to heighten those things. Isolation is universal. It doesn't matter how close you are to your family, how many good friends you have [or] how perfect your marriage is ...and most people are not ticking all those boxes. This is taking that truth and making a very extreme case out of it. If communication is imperfect, let's show a man for whom it is traumatic. If men protect themselves behind certain reserves against intimacy, then let's take a man who not only does that, he is protected by high walls, titles, protocols. You could almost look at them as metaphors for barriers we all put up."

Director Tom Hooper says the heart of his film is how the King confronts those very ordinary problems.

"I think he humanized royalty for people. The public knew that he had a stammer so when they listened to him on the radio they were kind of hoping he would be okay and able to get through," says Hooper. "I think he put a human face on the monarchy because if someone is struggling with a disability like that it's hard not to feel connected."

The script by David Seidler is based on exhaustive research and first person accounts including Lionel Logue's unpublished diaries, discovered just weeks before filming began. Director Hooper says the challenge was to craft all that authenticity into an engaging story.

"It is probably the thing that I agonize about the most and gives me the most anxiety," admits Hooper, "because I care deeply about historical truth. I am the son of an historian. My mother, who is Australian, has written both on Australian and American history. I grew up in a house where history and truth mattered deeply around the dinner table. But I think in the end my responsibility is always to my audience and always to entertainment first, because you get no prizes for making a wholly accurate version of this film that was boring. In the end you've still got to invent. Even if you do everything truthfully, you still have to invent a ton load if you make a film about these people. That act of invention is something that has to sit alongside the concern for accuracy."

The King's Speech also features Guy Pearce as George's brother Edward; Michael Gambon plays their father, King George V; and the historical figures include Winston Churchill, portrayed by Timothy Spall.

(音頻腳本跟音頻會有些許出入,僅供網友參考)

Related stories:

Murder conviction leads to jail break in thriller, 'The Next Three Days'

Railroad men race to stop runaway train in 'Unstoppable'

'Conviction' portrays sister's unwavering devotion to brother

'Secretariat' tells inspiring story of Triple Crown winner

(來源:VOA 編輯:陳丹妮)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 驻马店市| 盱眙县| 崇左市| 永川市| 台南市| 田阳县| 宁强县| 陕西省| 河间市| 丹东市| 马龙县| 华池县| 白城市| 吉林省| 于都县| 乌什县| 徐水县| 壶关县| 绥中县| 文昌市| 北京市| 昭通市| 卫辉市| 多伦县| 太仆寺旗| 云林县| 金昌市| 靖边县| 佳木斯市| 兴业县| 乌海市| 寿阳县| 海南省| 山阳县| 龙胜| 三原县| 甘德县| 博客| 隆林| 北辰区| 攀枝花市| 商水县| 平陆县| 昌乐县| 保德县| 乐平市| 邵阳市| 长治市| 灯塔市| 霍州市| 广丰县| 凤台县| 嘉鱼县| 平和县| 三河市| 丹巴县| 海安县| 科技| 乌拉特后旗| 汉中市| 福海县| 淄博市| 铜鼓县| 通山县| 泗水县| 育儿| 巴林左旗| 卢湾区| 大洼县| 淮安市| 元江| 长宁县| 婺源县| 丹巴县| 舒城县| 金堂县| 永定县| 尼玛县| 宽甸| 文安县| 凤山县| 荆州市|