男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Special Speed News VOA慢速

Tobacco companies challenge efforts in US, Australia

[ 2011-11-17 15:25]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Tobacco companies challenge efforts in US, Australia

This is the VOA Special English Health Report.

Tobacco companies are fighting efforts in the United States and Australia to make their products less appealing.

In Washington, a federal judge last week blocked the Food and Drug Administration from requiring new warning labels on cigarette packs. Judge Richard Leon ruled in a case brought by five tobacco companies.

The judge temporarily stopped a new federal rule to require large new warnings starting next September. These include color images such as a dead body or diseased lungs.

Simple text warnings now appear.

Congress called for color images showing the dangers of smoking, similar to what Canada does. But the tobacco companies say the new requirements violate their free speech rights guaranteed by the Constitution.

Judge Leon said the FDA could not require the new labels before a lawsuit against the government is decided. Some experts say the process could take years. The judge said he believes the cigarette makers are highly likely to win their case.

He says the images are designed to appeal to emotion, rejecting government arguments that they are purely factual. He accused the government of trying to use the labels to promote an "obvious anti-smoking agenda!"

The head of an anti-smoking group, the Campaign for Tobacco-Free Kids, called the decision "wrong on the science and wrong on the law."

About one-fifth of American adults smoke. The World Health Organization says tobacco kills nearly six million people worldwide each year. More than 600,000 of them are non-smokers who breathe other people's tobacco smoke.

In Australia, tobacco companies want to stop what would be the world's most restrictive laws on cigarette advertising. Cigarettes could be sold only in plain olive-green packages. Only the brand name and health warnings could appear.

The Senate passed the bill last week and sent it back to the lower house to approve minor amendments. The law is to go into effect in December of next year.

Tobacco companies say the legislation violates the Australian constitution. They say it would unjustly reduce the value of their brand names and trademarks. Health Minister Nicola Roxon says the government is ready for a legal fight.

NICOLA ROXON: "Every time a smoker -- 20 or 30 times a day -- takes a cigarette pack out of their pocket, we want to make sure that all that it's showing is the harm that can be caused from tobacco. This law will be a big win for families who have lost a loved one to tobacco-related illness."

And that's the VOA Special English Health Report. I'm Faith Lapidus.

Related Stories:

World health officials consider new tobacco control measures

Cigarette Logo Ban 澳大利亞取締香煙商標

Women now main target of tobacco firms

Obama signs anti-smoking law

(來源:VOA 編輯:Rosy)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 高清| 崇明县| 德昌县| 凤台县| 墨江| 怀安县| 融水| 清水河县| 射洪县| 原阳县| 斗六市| 宣城市| 邵武市| 安阳县| 濮阳县| 封丘县| 潼南县| 理塘县| 衡阳县| 铁力市| 桦川县| 开原市| 乐清市| 余庆县| 临江市| 西藏| 张家界市| 望奎县| 炎陵县| 澜沧| 中卫市| 德惠市| 京山县| 广州市| 英山县| 兴宁市| 长岛县| 綦江县| 金山区| 莆田市| 辉南县| 英超| 乡城县| 古田县| 博乐市| 兴和县| 彝良县| 扬中市| 沙坪坝区| 天峻县| 丹东市| 文山县| 宁强县| 隆尧县| 农安县| 普洱| 紫金县| 光泽县| 兰西县| 阿克苏市| 定陶县| 霍城县| 邓州市| 襄汾县| 肇庆市| 密山市| 南岸区| 丘北县| 哈巴河县| 北票市| 郑州市| 潍坊市| 太和县| 闽侯县| 东至县| 尚义县| 福泉市| 永登县| 星子县| 长治县| 广安市| 嘉定区|