男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 電影精講

All Good Things《所有美好的東西》精講之二

[ 2011-11-23 14:11]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

紐約時報廣場

考考你

本片段劇情:戴維和凱蒂一見傾心,迅速墜入了愛河,兩人到鄉下度過了一段甜蜜的時光。由于兩人身份地位懸殊,戴維的父親并不贊同他們交往,但戴維還是和凱蒂結了婚……

影片對白:

All Good Things《所有美好的東西》精講之二

(camera whirring)

Katie: It's perfect.

(Katie laughing)

Sanford: She's certainly a very enthusiastic young woman. Where did you find her?

David: 53rd Street. She had a leaky faucet.

Sanford: Ah yes, the famous leaky faucet of 53rd Street. Aren't you sorry you gave up a promising career in real estate?

David: No.

Sanford: You're ignoring a very hard fact of life, David.

David: What's that?

Sanford: She's never gonna be one of us.

David: No, I know. Isn't that great?

Sanford Marks: Don't forget your racquet.

David: (mumbling) ...a million miles away. It's just like picking off another part of your forehead. I'll burn you. Just you. The rest of you, you're fine, but that part, forget it.

Katie: David? You're talking to yourself.

*****************************

(knife whirring)

(slurps)

Katie’s mother: David, I hope you brought an appetite!

Katie’s sister-in-law: The ham looks delicious, Mom.

Katie’s brother: ...you squeeze one time and you get ketchup and mustard, I call it Kepustard.

(laughing)

Katie’s brother: Kepustard!

Sister-in-law’s mother: Katie, your brother's going to be a millionaire.

Katie’s mother: Pass that ham down.

Katie’s brother: David, what does your family usually do for the holidays?

Katie: We're going... ahem. We're going skiing.

Katie’s brother: Oh, skiing!

Katie: I'm gonna teach David how to ski.

Katie’s brother: I'd be scared too.

Sister-in-law’s mother: You look terrific.

Katie: Thank you.

Sister-in-law’s mother: Doesn't she look terrific?

Sister-in-law’s father: She's a beautiful girl.

(guests chatting)

Katie’s brother: The Marks family. Marks. Are you kidding? They own half of Times Square.

Katie’s mother: Can we please not talk about this now?

Sister-in-law’s father: Which half of Times Square? What are you talking about?

Katie’s brother: I'm just saying.

Katie’s sister-in-law: He's taking her to Paris. That's what she said.

Sister-in-law’s mother: Hey! Whatever happened to my trip to Paris?

(all laugh)

Katie’s brother: You'd be lucky to get a trip to Paris, New Jersey.

Katie: Mom's making coffee.

David: What?

Katie: Why are you hiding?

David: I'm not.

Katie: Is it awful?

David: Awful? Is it awful? No, it's not awful at all. It's just different, that's all. It's just very different. You know, everybody talks to each other and there's a ham with pineapples on it with little cherries in the middle.

Katie: Cherries, I like those cherries.

David: Yeah, I like them too. It's just really different. Will you marry me?

Katie: What?

David: Was that a yes?

All Good Things《所有美好的東西》精講之二

******************************

Katie: Thank you.

Katie’s mother: This was nice.

Sanford: Yeah.

Katie: We just wanted to do it, to make it official.

Sanford: It's $39.50 each. That includes a generous tip.

Katie’s Mother: Oh. (chuckles) I'm sorry. Yeah.

Katie: Thanks, Mom.

Katie’s Mother: You're welcome, sweetheart.

David: Thank you.

Katie’s Mother: You're welcome.

Sanford: So the guy's not selling and his kids are starving. And he's sitting on the world's most valuable butcher shop. But my dad wouldn't give up. He used to say "There's always a way to convince a holdout." You know? I came around. Sooner or later everybody does.

(door opens)

Katie: Oh, David. Look who's here.

Sanford: Oh, speak of the devil. Your grandfather didn't come hat in hand to ask me to join the firm. It was understood. I understood it. Your brother understands it and you do too.

David: We're happy here, okay?

Sanford: I'm subsidizing that.

David: Yeah, only until we get settled.

Sanford: Settled? You think she's happy here?

David: Isn't she?

Sanford: You think she had this dump in mind when she left Mineola? When she laid eyes on you? No, she had more in mind and she deserves better. She's a beautiful woman. Just like your mother.

Katie: Thanks for visiting.

Sanford: Thank you, honey. I'd better get back to work. How do you think my son can afford to live like this?

Katie: What?

All Good Things《所有美好的東西》精講之二

妙語佳句 活學活用

1. faucet: 水龍頭。

2. hard fact: 冷酷無情的事實。

3. racquet: 球拍。

4. holdout: 不退讓,拒不合作。

5. come around: 改變立場(或觀點);讓步,同意。請看例子:I think he'll come around eventually.(我認為他最終會回心轉意的。)

6. speak of the devil: 說曹操,曹操就到。完整的句子是Speak of the devil and he will appear。

7. subsidize: 資助。看一下例子:Many universities subsidize research and publications.(許多大學資助研究和出版。)

8. settle: 安頓下來。請看例子:The family has settled in Canada.(這家人已定居加拿大。)settle也可以表示“穩定下來;平靜下來”,例如:She cannot settle to work.(她安不下心來工作。)

9. dump: 臟亂的地方。

紐約時報廣場

考考你

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 永修县| 富源县| 临汾市| 阜新市| 垦利县| 泸定县| 八宿县| 桃园县| 满城县| 龙海市| 河池市| 沾益县| 阳春市| 互助| 三江| 商南县| 杭锦旗| 遵义市| 合山市| 乌鲁木齐县| 阿合奇县| 韩城市| 开封市| 广东省| 集贤县| 司法| 黑河市| 安义县| 延寿县| 弥勒县| 泽库县| 吴川市| 高雄市| 渑池县| 定西市| 瑞安市| 益阳市| 大竹县| 旌德县| 茂名市| 上犹县| 兴安盟| 东平县| 太仆寺旗| 大同县| 宝鸡市| 汝城县| 社旗县| 墨江| 长白| 武穴市| 临汾市| 遂溪县| 镇江市| 扶余县| 杭州市| 柳林县| 辉南县| 宜兴市| 武强县| 合水县| 嘉义县| 改则县| 游戏| 泗阳县| 彰武县| 汝阳县| 新津县| 潜江市| 武隆县| 嫩江县| 大港区| 肇庆市| 宜君县| 田阳县| 应用必备| 新疆| 乌恰县| 淮阳县| 宾川县| 遂宁市| 大石桥市|