男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Normal Speed News VOA常速

Beer gets a seasonal twist on taste

[ 2011-12-21 14:32]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Beer gets a seasonal twist on taste

It's weird beer time in America.

Beer and ale are already available, any time of year, in familiar varieties: lager, pilsner, stout, India pale ale. But perhaps inspired by candymakers and coffee bars, US brewers by the hundreds produce flavored "seasonal" varieties for the winter holidays.

Brews flavored with chocolate, pumpkin, cinnamon, clove - even oatmeal and gingerbread - are said to spice up holiday parties, so to speak.

The large Samuel Adams craft brand, for instance, ships out something called "Cranberry Lambic" beer this time of year, not to mention holiday porters, black lagers, and a brew called "Old Fezziwig Ale." One reviewer, sounding very much like a snooty wine critic, described Old Fezziwig as possessing "a nose full of roasted malt."

So-called "winter brews" are usually darker, heavier on the hops, and a tad more alcoholic than the usual fare. They include brands such as "Winter Solstice," "Old Jubilation," "Winter Warmer," "Snow Cap," "Hibernation Ale," and "Santa's Private Reserve."

Or not so private, since Oregon's Rogue Brewing Company sells it to anyone who wants to buy it.

Some drinkers detest flavored beers and thick, dark, bitter winter ales. But they must be selling well, since at least 100 American brewers fill store shelves with these wintertime-only varieties.

So when ordinary pale lagers aren't catching holiday shoppers' eyes, perhaps a "Nutcracker Ale," a "Snowball's Chance Winter Ale," a "Frambozen," brews named "Igloo" and "Jack Frost" and "Slowblind Winter Warmer," a Texas "dunkelweizen" that one aficionado calls "a drinkable fruitcake," or something called "Tannen Bomb" which has nothing to do with a Christmas tree, will do the trick.

ale: 麥芽酒;愛爾啤酒(傳統英國式啤酒)

lager: 貯藏啤酒

pilsner: 比爾森啤酒(一種美式啤酒)

brew: 釀造(啤酒、淡色啤酒等)

cinnamon: 肉掛

clove: 丁香

oatmeal: 麥片

Related Stories:

How root beer changed the business world

俄總統簽限酒令 啤酒不能隨便喝

Aussies develop device to open beer bottles with iPhone

調查:英國再度流行淡啤酒

(來源:VOA 編輯:Rosy)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 伊川县| 平罗县| 通州市| 景洪市| 托克托县| 万荣县| 忻州市| 房产| 岐山县| 长泰县| 定日县| 吉隆县| 泗水县| 新竹县| 湟中县| 三穗县| 嘉义市| 兴义市| 三都| 綦江县| 尼玛县| 昌吉市| 特克斯县| 兴业县| 西畴县| 高安市| 稻城县| 武安市| 杭锦旗| 鞍山市| 肥西县| 郸城县| 米泉市| 苍溪县| 长垣县| 井研县| 田阳县| 滨海县| 吉木萨尔县| 新巴尔虎右旗| 贡嘎县| 安顺市| 城市| 卓资县| 南城县| 都兰县| 屯昌县| 灵丘县| 西盟| 西和县| 临邑县| 翼城县| 扶余县| 浮梁县| 阆中市| 密山市| 呼和浩特市| 昌黎县| 邵武市| 巴林右旗| 嘉祥县| 大竹县| 万安县| 南郑县| 兰考县| 佛山市| 仁寿县| 南溪县| 佛坪县| 阿拉善盟| 深水埗区| 仪陇县| 顺义区| 高台县| 龙岩市| 柯坪县| 澄迈县| 通城县| 兴业县| 宝应县| 慈溪市| 蒙阴县|