男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips > BBC > Take Away English

University Disappointment 英國大學申請人數供過于求

Record Scramble for British University Places 英國大學申請者人數大幅攀升

收聽與下載

What do you do if you don't get into your first choice of university? That's the dilemma that faces thousands of British students every year.

Many candidates turn to Clearing, the service that helps find university places for students at the last moment. If they don't have the marks to get into their first choice of institution, Clearing tells them about places available at other universities, though they might have to read another subject.

But this year has seen a record number of people applying to university. This, combined with the weak economy, an uncertain job market and budget cuts at universities, means that there's been even more of a scramble for places than usual. Some sources say six students have applied for each remaining undergraduate university place.

University Disappointment 英國大學申請人數供過于求

Some students are going to be disappointed

The British university admissions service, UCAS, says up to a quarter of this year's university applicants – almost 190,000 people – still don't have a place on a degree course. That's a rise of over 46,000 students from last year.

Faced with these figures, some British students might be thinking of an interesting alternative: studying abroad. The University of Nottingham, for example, is offering places at its campuses in Ningbo, near Shanghai, and Kuala Lumpur, Malaysia. Students here can gain University of Nottingham degrees in business, accounting, engineering and English. Similarly, the University of Bolton says it has 'unlimited' places at its campus in the United Arab Emirates.

Given the problems getting into university, the UK's Higher Education Minister, David Willetts, encourages students who haven't made the grade to consider alternatives to university, such as apprenticeships and studying at home.

"There are a range of options available," he says. "People are able to reapply. They should think how they can spend their year adding that bit to their CV, which would help their application – getting practical work experience or extra skills – anything that strengthens their chances next year."

But some commentators say that rising university costs, poor long-term job prospects, and a drop in graduate recruitment mean it's the worst time to be a university student in the UK.

Glossary 詞匯表 (收聽發音, 請單擊英語單詞)

主站蜘蛛池模板: 芜湖市| 泾阳县| 临夏县| 新巴尔虎右旗| 固阳县| 乌拉特前旗| 揭东县| 东阿县| 义乌市| 大同市| 那坡县| 武城县| 韩城市| 江津市| 宾川县| 朝阳县| 兴宁市| 建瓯市| 太仆寺旗| 噶尔县| 清流县| 射洪县| 红原县| 彭阳县| 伊金霍洛旗| 富蕴县| 昭觉县| 土默特左旗| 南郑县| 淅川县| 宝鸡市| 鹤山市| 辽阳县| 宣威市| 礼泉县| 永吉县| 古交市| 九江县| 上思县| 永泰县| 张掖市| 通州区| 夏河县| 南汇区| 太保市| 五华县| 库车县| 淄博市| 嘉荫县| 昌平区| 郁南县| 夏河县| 抚州市| 昌都县| 宁津县| 福鼎市| 鹿邑县| 乐安县| 乌拉特前旗| 吐鲁番市| 长丰县| 黄浦区| 林芝县| 龙口市| 油尖旺区| 泾川县| 南汇区| 左权县| 宜春市| 越西县| 上饶县| 葫芦岛市| 方山县| 怀远县| 稻城县| 金溪县| 叶城县| 嘉善县| 定南县| 包头市| 兰州市| 平原县|