男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: Language Tips > BBC > Take Away English

Face recognition 面部識(shí)別

Face recognition 面部識(shí)別

Someone is watching how we shop

Vocabulary: Advertising 詞匯: 廣告

Is technology going too far? I think much of it is now used to keep an eye on our every movement and to listen in on our every thought. The other day I walked into a shop and was faced by a TV screen enticing me with details of a special promotion for the brand and design of shoe I was about to go and buy. How did they know?

This hasn't actually happened yet but it could be the situation soon when advertising companies start to use face recognition technology. We are already faced with targeted adverts when we use our computers. These are based on our web browsing history. But this kind of surveillance is creeping into our off-line life. Facial recognition cameras are already being fitted to billboard screens so that advertising companies can monitor the sort of people viewing commercials at each location.

I often stare at these TV screens when I'm waiting in a queue at a shop - there is not much else to look at - but it is scary to think that the screen might be looking back at me and analysing my traits. It will, for example, work out my age and sex. I would be insulted if it got it wrong!

Amscreen, one of the companies rolling out this technology, claims more than 50 million people around the world are seeing its screens each week in places like doctors' waiting rooms, airports and petrol stations. They can be very powerful marketing tools.

The fashion brand, Burberry, is trialling another type of technology. When customers wearing its clothes stand in front of "magic mirrors" - screens start showing footage of how the clothes looked on the catwalk when modelled with other Burberry goods. It seems we will have nowhere to hide from these marketing spies!

Campaigners are warning there must be limits and that our privacy must be protected. Big Brother Watch is a group that fights to protect privacy. Its director, Nick Pickles, says: "Are we willing to accept our everyday movements being monitored and analysed, not to keep us safe but purely to allow advertisers to target us? I think people will start to say no, our privacy is worth more than a few advertising dollars."

Hopefully this new technology will just be a short-lived marketing gimmick. If not, I will choose where I shop and make up my own mind about what I buy.

Glossary 詞匯表 (點(diǎn)擊單詞收聽發(fā)音)

主站蜘蛛池模板: 郴州市| 多伦县| 清流县| 盐山县| 阳山县| 独山县| 应城市| 松江区| 留坝县| 蕉岭县| 波密县| 襄垣县| 鄱阳县| 鄯善县| 红桥区| 天台县| 濮阳县| 久治县| 共和县| 白朗县| 福清市| 鸡东县| 黔东| 保德县| 安康市| 含山县| 故城县| 乐山市| 沛县| 崇阳县| 蒙山县| 武胜县| 康乐县| 改则县| 玛纳斯县| 承德县| 茌平县| 龙门县| 宁国市| 锡林浩特市| 汪清县| 西畴县| 石城县| 江华| 昌平区| 紫金县| 册亨县| 抚顺县| 涟水县| 克东县| 长乐市| 探索| 桃园县| 兴安县| 蕉岭县| 徐水县| 环江| 普宁市| 徐汇区| 梁平县| 龙泉市| 博爱县| 潜江市| 府谷县| 油尖旺区| 临海市| 扎鲁特旗| 南漳县| 忻州市| 七台河市| 和顺县| 固原市| 尼木县| 永胜县| 洛宁县| 高尔夫| 溆浦县| 鄂托克旗| 班玛县| 民和| 蒙城县| 四川省|