男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Special Coverage> British Council> Scotland Season  
   
 





 
 
deep-fry chocolate 獨一無二的炸巧克力
[ 2007-02-09 16:11 ]

deep-fry chocolate 獨一無二的炸巧克力ITS origins can be traced back to the humble chip shop where deep-fried chocolate bars became a big seller.

But now a more upmarket form of the fat-soaked chocolate delight has been taken to a new culinary level and is gracing the dining rooms of one of the city’s top hotels.

It’s news that doesn’t exactly fit the Scottish Executive’s notion of a health-conscious nation but bosses at the three-star Ramada Jarvis Hotel in Murrayfield have revealed their fried chocolate sandwich has become a hit just weeks after going on the menu. And now they plan to serve it up at a second Capital hotel, the three-star Mount Royal Hotel on Princes Street, from May.

Even though its calorie-laden ingredients are laid bare on the menu, and its frying process explained, customers can’t seem to get enough.

But while hotel chiefs and customers wax lyrical about the recipe, health officials claim such foods mark a serious setback to Scotland’s healthy-living drive.

The fried chocolate dessert - cheekily named "naughty but slice" - is being prepared by chefs at the Edinburgh hotel, part of a chain of 11 across Scotland.

And since it was unveiled, the £4.95 stomach-filler has left fancy desserts such as caramelised apple and citrus sponge pudding in its wake, with sales outstripping all by a staggering 30 per cent. The dessert was created for the hotel chain’s stylish Arts restaurants, where the walls are covered with expensive artworks to give diners an "interesting culinary experience". And hotel chiefs say the decision to sell the new dessert reflects a similar ambition.

Filled with rich chocolate sauce, two white bread slices are dipped in a typical creamy batter before being deep-fried, smothered in sugar and served with a dollop of vanilla ice-cream.

Chefs estimate the dessert has already been served up to more than 8000 diners in the Arts restaurants of several of the chain’s hotels, and predict the sweet’s popularity will only rise.

Ramada’s food and beverage director Debbie Walter said the sweet was introduced at the right time of year to enhance its popularity. She declined to divulge the dessert’s calorific content, but defended the hotel chain’s decision to offer the gut-busting food.

However, experts predicted the dessert will provide a staggering 500 calories per portion - one quarter of a woman’s recommended daily intake of 2000 calories. Health experts have expressed grave concern about the highly popular chocolate pudding.


點擊查看本頻道更多精彩內容

分享按鈕
 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
懶人的福音“TV dinner”
戀愛登記 relationship registration
李立新:交通擁堵的原因不能完全歸結于車多
Millions of dead fish in California marina
調查:“三年之癢”取代“七年之癢”
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯

 

主站蜘蛛池模板: 绩溪县| 安阳县| 保定市| 汉源县| 昭苏县| 资中县| 隆林| 齐河县| 灵寿县| 铅山县| 舞阳县| 屏东市| 酉阳| 鸡泽县| 房产| 台中县| 墨竹工卡县| 临清市| 永和县| 景泰县| 略阳县| 集安市| 泊头市| 那曲县| 故城县| 黎川县| 昂仁县| 兴和县| 滁州市| 饶河县| 宝丰县| 尤溪县| 柘荣县| 丁青县| 蒲江县| 巴彦淖尔市| 安平县| 南开区| 云林县| 宁国市| 宁国市| 乌鲁木齐市| 怀化市| 双鸭山市| 榕江县| 潍坊市| 武宣县| 达拉特旗| 赤水市| 北碚区| 大方县| 富平县| 剑川县| 华坪县| 万盛区| 防城港市| 定安县| 朝阳市| 麻江县| 广丰县| 宝坻区| 南昌县| 麦盖提县| 集安市| 泸州市| 德江县| 遂宁市| 古交市| 丰台区| 四子王旗| 商都县| 大城县| 香港 | 闻喜县| 安庆市| 彭山县| 木兰县| 长丰县| 青阳县| 临漳县| 保亭| 蓬莱市|