男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> China Daily Media News  
 





 
100,000 bodies unaccounted 90 years after WWI battle
[ 2007-11-12 10:36 ]

Download

Belgium’s King Albert laid a wreath yesterday at the Monument to the Unknown Soldier while thousands flocked to the site of one of bloodiest battles of World War I (WWI) in western Belgium to mark the 90th anniversary of the war's end.

Ceremonies across Britain, France and Belgium were held on Armistice Day to commemorate the end of the war.

In London, Queen Elizabeth II paid silent tribute at the Cenotaph memorial to those who have died serving Britain since WWI. For the first time, Prince William, wearing his military uniform and carrying a sword, joined senior members of Britain's royal family in laying wreaths at the monument.

In western Belgium, officials expected more than 10,000 visitors to the 150 war cemeteries dotting Flanders Fields.

Experts believe 100,000 soldiers remain unaccounted for 90 years after the end of the bloodiest fights, the Battle of Passchendaele, which ended with the capture of a small village church and left 500,000 soldiers from Britain, Australia, Canada and New Zealand dead, wounded or missing.

"There are 100,000 bodies in the ground still to be found," said Franky Bostyn, curator of the Memorial Museum Passchendaele 1917. "Every year, 40 to 50 are officially declared, or found."

Over the weekend, thousands made the pilgrimage to Passchendaele to pay tribute to those who died during the 1917 battle that pitted British-led forces from across the British Empire, including soldiers from Canada and other former colonies, against Germany.

The battle was called to a halt after Canadian reinforcements replaced devastated British, Australian and New Zealand units near Passchendaele and captured the ruined village on November 10, 1917.

35,000 names of the missing are listed on memorial walls at the Tyne Cot military cemetery, which contains 12,000 graves - making it the largest Commonwealth military burial site in the world.

(英語點津 Linda 編輯)

About the broadcaster:

Marc Checkley is a freelance journalist and media producer from Auckland, New Zealand. Marc has an eclectic career in the media/arts, most recently working as a radio journalist for NewstalkZB, New Zealand’s leading news radio network, as a feature writer for Travel Inc, New Nutrition Business (UK) and contributor for Mana Magazine and the Sunday Star Times. Marc is also a passionate arts educator and is involved in various media/theatre projects in his native New Zealand and Singapore where he is currently based. Marc joins the China Daily with support from the Asia New Zealand Foundation.

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  Shining a light on water to prevent infections
  Pulitzer winner Norman Mailer dead at 84
  Bush hosts German Chancellor Merkel at Texas ranch
  《公主日記》1 精講之二
  casino royale

論壇熱貼

     
  How to translate "掉線"?
  求助! 翻譯一個計算機英語單詞,謝謝!
  請問網絡紅人該怎么翻譯
  a few feelings,這樣表達有無錯?
  “二00二”式車牌怎么說?
  “群租”一詞怎么翻譯




主站蜘蛛池模板: 巴中市| 哈密市| 社旗县| 亚东县| 贡嘎县| 长泰县| 丰台区| 内黄县| 北流市| 依兰县| 大安市| 凤庆县| 宁波市| 苍梧县| 霍林郭勒市| 宿迁市| 黔江区| 仪征市| 梁山县| 冷水江市| 长寿区| 桂阳县| 博罗县| 平和县| 徐汇区| 德清县| 田林县| 剑河县| 永兴县| 阿坝| 亚东县| 阳曲县| 东明县| 宝鸡市| 苏尼特右旗| 潞西市| 汉阴县| 房产| 苗栗县| 京山县| 蒲城县| 项城市| 阳西县| 长治市| 瓮安县| 淮阳县| 慈溪市| 和平区| 禹州市| 水富县| 南川市| 旬阳县| 克东县| 昌黎县| 大化| 高碑店市| 邹城市| 通道| 盖州市| 浙江省| 通许县| 鹤岗市| 新民市| 科技| 宁强县| 绥阳县| 鄢陵县| 泽州县| 固安县| 惠来县| 嘉兴市| 三台县| 安义县| 天峻县| 曲沃县| 花垣县| 方山县| 大同市| 普兰店市| 石狮市| 汉寿县| 枞阳县|