男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> China Daily Media News  
 





 
100,000 bodies unaccounted 90 years after WWI battle
[ 2007-11-12 10:36 ]

Download

Belgium’s King Albert laid a wreath yesterday at the Monument to the Unknown Soldier while thousands flocked to the site of one of bloodiest battles of World War I (WWI) in western Belgium to mark the 90th anniversary of the war's end.

Ceremonies across Britain, France and Belgium were held on Armistice Day to commemorate the end of the war.

In London, Queen Elizabeth II paid silent tribute at the Cenotaph memorial to those who have died serving Britain since WWI. For the first time, Prince William, wearing his military uniform and carrying a sword, joined senior members of Britain's royal family in laying wreaths at the monument.

In western Belgium, officials expected more than 10,000 visitors to the 150 war cemeteries dotting Flanders Fields.

Experts believe 100,000 soldiers remain unaccounted for 90 years after the end of the bloodiest fights, the Battle of Passchendaele, which ended with the capture of a small village church and left 500,000 soldiers from Britain, Australia, Canada and New Zealand dead, wounded or missing.

"There are 100,000 bodies in the ground still to be found," said Franky Bostyn, curator of the Memorial Museum Passchendaele 1917. "Every year, 40 to 50 are officially declared, or found."

Over the weekend, thousands made the pilgrimage to Passchendaele to pay tribute to those who died during the 1917 battle that pitted British-led forces from across the British Empire, including soldiers from Canada and other former colonies, against Germany.

The battle was called to a halt after Canadian reinforcements replaced devastated British, Australian and New Zealand units near Passchendaele and captured the ruined village on November 10, 1917.

35,000 names of the missing are listed on memorial walls at the Tyne Cot military cemetery, which contains 12,000 graves - making it the largest Commonwealth military burial site in the world.

(英語點津 Linda 編輯)

About the broadcaster:

Marc Checkley is a freelance journalist and media producer from Auckland, New Zealand. Marc has an eclectic career in the media/arts, most recently working as a radio journalist for NewstalkZB, New Zealand’s leading news radio network, as a feature writer for Travel Inc, New Nutrition Business (UK) and contributor for Mana Magazine and the Sunday Star Times. Marc is also a passionate arts educator and is involved in various media/theatre projects in his native New Zealand and Singapore where he is currently based. Marc joins the China Daily with support from the Asia New Zealand Foundation.

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  Shining a light on water to prevent infections
  Pulitzer winner Norman Mailer dead at 84
  Bush hosts German Chancellor Merkel at Texas ranch
  《公主日記》1 精講之二
  casino royale

論壇熱貼

     
  How to translate "掉線"?
  求助! 翻譯一個計算機英語單詞,謝謝!
  請問網絡紅人該怎么翻譯
  a few feelings,這樣表達有無錯?
  “二00二”式車牌怎么說?
  “群租”一詞怎么翻譯




主站蜘蛛池模板: 淄博市| 青田县| 庆云县| 罗源县| 炎陵县| 图木舒克市| 元朗区| 南陵县| 鄂伦春自治旗| 开封市| 故城县| 清远市| 平陆县| 当雄县| 托克逊县| 凤翔县| 师宗县| 高平市| 安仁县| 马关县| 汕尾市| 慈利县| 英吉沙县| 丘北县| 肇源县| 佛山市| 伊宁县| 成都市| 通城县| 嘉鱼县| 日土县| 弥渡县| 从江县| 蕉岭县| 南皮县| 喀喇| 民权县| 交城县| 丽水市| 寿宁县| 深水埗区| 黄山市| 杭锦后旗| 武威市| 永定县| 永川市| 凤山县| 龙川县| 余庆县| 固原市| 阿坝| 长沙县| 曲靖市| 临潭县| 随州市| 兰溪市| 綦江县| 金乡县| 凤翔县| 阳原县| 龙海市| 筠连县| 五河县| 十堰市| 元阳县| 故城县| 万安县| 翁牛特旗| 青铜峡市| 白玉县| 正阳县| 弋阳县| 清原| 武穴市| 峨山| 汾西县| 曲靖市| 齐齐哈尔市| 宣恩县| 马山县| 林甸县| 青冈县|