男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> China Daily Media News  
 





 
Nothin' but a guide dog, helpin' all the time
[ 2007-12-20 12:44 ]

Download

Ping Yali is a Lucky person.

The former Paralympic athlete, who suffers from partial blindness, is now the proud owner of Beijing's first guide dog.

"He is like my eyes," Ping gushed yesterday. "It is like I can see things again."

"Lucky" is a 19-month-old golden retriever, one of the first five guide dogs that recently graduated from a training center affiliated to Dalian Medical University in Liaoning.

Ping, who won China's first gold in long jump at the 1984 New York Paralympic Games, was chosen as one of the first recipients of the new seeing dogs; and Lucky is assigned to her for the next 10 years.

But after having Lucky for only four weeks, Ping realized that she cannot fully take advantage of her companion's abilities.

Regulations in Beijing restrict ownership of large dogs; and dogs are barred from entering public places.

In addition, the city does not recognize guide dogs but Ping said police informed her that Lucky could be taken outside, but in a self-defeating compromise - only in the company of an able-bodied person.

She was advised to go to Beijing's animal husbandry and veterinary bureau to get Lucky recognized as a guide dog, which would then enable police registration without charge.

Ping hopes regulations are amended so that visually impaired people and their seeing dogs are exempted from the restriction.

"We were not allowed to enter subway stations, buses and sometimes even taxis," said Ping, a torchbearer for the 2008 Olympic Games.

Setbacks aside, Ping has already established good rapport with her new friend.

During her first walk with Lucky, the dog helped guide her down stairs, one of the more difficult challenges for a blind person.

"At that moment, I virtually burst into tears," Ping said. "Lucky reduces the risk of injuring myself when I go out."

Their relationship began with Lucky's trainer, Song Yali, familiarizing Ping with certain commands.

"He never bites anyone," said Song, who stayed with Ping and the gold-furred Lucky for four weeks so that the transition was smooth. "They are one of the nicest breeds in the world."

Lucky guides Ping across roads, not by recognizing the color of traffic lights, but by watching traffic flows.

Lucky recognized the word "Gongyuan", which means park, after being shown it only a couple of times.

Golden retrievers are considered one of the best breeds for guide dogs because of their intelligence and friendly disposition.

The Dalian Medical University Center, where Lucky was trained, was established two years ago.

It now trains some 30 canines for visually impaired athletes to raise awareness about facilities for the blind.

It takes eight months and costs about 100,000 yuan ($13,500) to train a guide dog.

Ping's first exposure to guide dogs was at the New York Paralympics, where many blind athletes from European countries and the United States had their own seeing dogs.

"It has taken more than 20 years for China to have guide dogs," Ping said wistfully.

About 12.3 million people in the country suffer from some form of visual impairment, including total blindness.

Some blind people work as masseurs, and Ping herself runs a massage clinic.

The first training schools were established in Germany during World War I to help returning veterans blinded in combat.

(英語點津  Celene 編輯)

About the broadcaster:

Bernice Chan is a foreign expert at China Daily Website. Originally from Vancouver, Canada, Bernice has written for newspapers and magazines in Hong Kong and most recently worked as a broadcaster for the Canadian Broadcasting Corporation, producing current affairs shows and documentaries.

 
 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  Students first, athletes second?
  Former Seoul mayor wins South Korean presidency
  Basketball training camps to start
  Hollywood offers something for Everyone in 2007
  Slow and gentle are best In treating hypothermia

論壇熱貼

     
  開個題目大家扯:hotel & restaurant
  追求某人
  請教工商年檢如何翻譯
  How to translate “中國老字號”into English?
  "港股直通車"怎么翻譯?
  兩免一補怎么說?




主站蜘蛛池模板: 怀安县| 宝兴县| 顺义区| 南城县| 舟曲县| 巩留县| 云梦县| 连云港市| 措勤县| 温泉县| 安龙县| 伊金霍洛旗| 上杭县| 泉州市| 富顺县| 平度市| 平山县| 台南县| 固安县| 纳雍县| 江阴市| 通江县| 遂宁市| 武邑县| 惠来县| 时尚| 东丽区| 康定县| 都江堰市| 庆元县| 孟津县| 红河县| 介休市| 宁海县| 勃利县| 怀安县| 宜兰县| 永寿县| 郸城县| 五常市| 临夏县| 安仁县| 日照市| 宁化县| 沙洋县| 禹州市| 阜新市| 上杭县| 永嘉县| 乐山市| 潼南县| 万源市| 青神县| 团风县| 汤原县| 青浦区| 承德县| 凤冈县| 翁源县| 达拉特旗| 铜川市| 揭西县| 新疆| 皮山县| 周至县| 长治市| 清镇市| 秦皇岛市| 罗田县| 茌平县| 长顺县| 左贡县| 岑巩县| 西盟| 嵩明县| 比如县| 淄博市| 通榆县| 德安县| 馆陶县| 嘉祥县| 凤城市|