男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> China Daily Media News  
   
 





 
CNN president apologizes for slur
[ 2008-05-16 11:54 ]

Download

 

CNN President Jim Walton has apologized for the anti-China remarks made by CNN commentator Jack Cafferty, Foreign Ministry spokesman Qin Gang said yesterday.

"On behalf of CNN I'd like to apologize to the Chinese people for that," Walton said in a letter to Zhou Wenzhong, the Chinese ambassador to the United States, Qin said.

"CNN has the highest respect for Chinese people around the world and we have no doubt that there was genuine offense felt by them over the Jack Cafferty commentary," the letter said.

In early April, Cafferty said in a live show that Chinese products were "junk" and the Chinese were "basically the same bunch of goons and thugs they've been for the last 50 years".

As a result of complaints from China, CNN last month issued a statement saying "it was not Mr Cafferty's nor CNN's intent to cause offense to the Chinese people, and CNN apologizes to anyone who has interpreted the comments in this way".

At that time the network said Cafferty was offering his "strongly held" opinion of the Chinese government, not the people.

(英語點津  Helen 編輯)

About the broadcaster:

CNN president apologizes for slur

Brendan joined The China Daily in 2007 as a language polisher in the Language Tips Department, where he writes a regular column for Chinese English Language learners, reads audio news for listeners and anchors the weekly video news in addition to assisting with on location stories. Elsewhere he writes Op’Ed pieces with a China focus that feature in the Daily’s Website opinion section.

He received his B.A. and Post Grad Dip from Curtin University in 1997 and his Masters in Community Development and Management from Charles Darwin University in 2003. He has taught in Japan, England, Australia and most recently China. His articles have featured in the Bangkok Post, The Taipei Times, The Asia News Network and in-flight magazines.

 

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 宝应县| 保山市| 新野县| 永清县| 平陆县| 雅江县| 明溪县| 平乡县| 沧源| 增城市| 凤台县| 桦川县| 沭阳县| 安龙县| 定结县| 娱乐| 德兴市| 南汇区| 外汇| 志丹县| 林州市| 文成县| 华亭县| 无棣县| 固安县| 逊克县| 思茅市| 前郭尔| 巢湖市| 昌乐县| 宜城市| 玉山县| 南澳县| 象山县| 宜兴市| 潞城市| 汝州市| 新和县| 永康市| 八宿县| 佛山市| 广平县| 滕州市| 周口市| 英吉沙县| 新巴尔虎右旗| 贡觉县| 蒙山县| 汕头市| 万全县| 壤塘县| 上栗县| 昂仁县| 五华县| 康保县| 桂林市| 法库县| 叙永县| 邯郸市| 阿克| 英吉沙县| 陇西县| 青铜峡市| 大同县| 宜兰市| 丹寨县| 铜鼓县| 中卫市| 沛县| 永德县| 竹山县| 乃东县| 四平市| 名山县| 水富县| 奉化市| 南通市| 石阡县| 浦北县| 濉溪县| 淳化县| 南华县|