男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> China Daily Media News  
   
 





 
Mine death toll miscalculated due to 'chaos'
[ 2008-07-24 13:08 ]

 

Rescuers on Tuesday recovered seven bodies from the flooded Nadu Mine, not six as previously reported, an official said yesterday.

Huang Yi, spokesman for the State Administration for Work Safety, said the chaos of the rescue operation led to the miscount. Teams are continuing to search for the 29 men who are still missing, he said.

The operation has reached a critical period, as heavy rain is forecast for the next two days around Baise, where the mine is located.

Rain began to fall on Tuesday night but it has not affected the rescue , an official at the rescue headquarters said yesterday.

A hydrological team has increased its monitoring of underground water levels to within 500 m of the workface, where the missing miners are believed to be trapped, he said.

Huang said the flooding in the mine started at 1:15pm on Monday, and not 3:15pm, as reported previously, trapping 57 miners, 21 of whom escaped or were rescued.

Zhao Tiechui, head of the State Administration of Coal Mine Safety is in charge at the rescue headquarters, assisted by Yang Daoxi, vice-chairman of Guangxi.

Zhao said a priority now is preventing secondary disasters such as gas explosions.

Rescuers have been pumping water and mud from the shaft to prevent blockages, and have increased ventilation to it.

Hydrological experts have been trying to determine if the floodwater originated from the Youjiang River, he said.

At the rescue headquarters, 36 teams have been set up to deal with each of families of the trapped and dead miners. They will carry out DNA tests on the victims to confirm their identities, Zhao said.

Also on Tuesday, work safety authorities in Guangxi ordered all coal mines in the region to suspend production and check for signs of flooding.

The mines must be inspected by city or county authorities to ensure they meet safety standards, they said.

Guangxi has about 250 coal mines but aims to reduce that number to 180 before the end of 2010.

(英語點津 Helen 編輯)

About the broadcaster:

Mine death toll miscalculated due to 'chaos'

Marc Checkley is a freelance journalist and media producer from New Zealand. Marc has had an eclectic career in the media/arts working on various projects in theatre, television, online, radio, print and film. Marc spent three months with the China Daily last year leading the online video news initiative. He returns to chinadaily.com.cn as Senior Editor and Producer for the website’s Olympic media news coverage.
 

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 泸州市| 阿图什市| 昂仁县| 金沙县| 湘潭县| 拉孜县| 监利县| 泰宁县| 旺苍县| 青冈县| 巩留县| 吉水县| 洛扎县| 车致| 青海省| 定襄县| 沙坪坝区| 民勤县| 广丰县| 辽宁省| 揭东县| 东安县| 延寿县| 华蓥市| 丹寨县| 海淀区| 齐河县| 特克斯县| 新竹县| 东乌珠穆沁旗| 南投县| 长宁区| 彰化市| 遂宁市| 阳新县| 建湖县| 武夷山市| 塔城市| 乌兰浩特市| 吴江市| 加查县| 沁源县| 西乌| 庆元县| 岳池县| 拉萨市| 南溪县| 新建县| 临沂市| 武城县| 盘锦市| 庆阳市| 七台河市| 高雄县| 宣武区| 金湖县| 呼和浩特市| 曲水县| 启东市| 当涂县| 临沂市| 临湘市| 哈尔滨市| 通河县| 阿鲁科尔沁旗| 黄龙县| 汝州市| 灵璧县| 云浮市| 获嘉县| 阿合奇县| 内黄县| 曲松县| 黑河市| 海伦市| 视频| 阿荣旗| 苏州市| 鄂尔多斯市| 木兰县| 二连浩特市| 长丰县|