男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> China Daily Media News  
   
 





 
Chinese planes bound for US
[ 2008-10-31 11:31 ]

進入英語學習論壇下載音頻

China will sell 25 jets to a US company in a "breakthrough" deal that marks the country's entry into the big-plane market dominated by European and US players.

The Commercial Aircraft Corporation of China (CACC), which developed the ARJ21-700 regional aircraft independently, will sign a 5-billion-yuan ($735 million) contract on Tuesday, the Guangzhou Daily said yesterday.

The deal, to be signed on the opening day of the 7th China International Aviation and Aerospace Exhibition in Zhuhai, Guangdong province, proves China's homemade aircraft have won international recognition, experts said yesterday.

The ARJ21, an acronym for Advanced Regional Jet for the 21st Century, is China's first homemade regional jet.

Asian buyers have shown interest in ARJ21 jets, with Lao Airlines having signed a letter of intent to buy two, CACC said in May.

But "it is very difficult to enter North America and Europe," Chen Fusheng said. Chen is in charge of marketing another homemade turboprop aircraft, MA600.

"The US and European markets are mature, and aircraft makers have to pass time-consuming and high-standard tests before selling their planes," he said.

The deal shows global buyers have confidence in ARJ21, said Chen Jin, a CACC marketing manager.

The ARJ21 can carry 70 to 110 passengers, and rolled out of a Shanghai factory in December last year. It has yet to take its maiden commercial flight and get a certificate from the US-based Federal Aviation Administration (FAA).

Under the circumstances, signing of the contract shows the buyers are confident of Chinese planes' performance, Chen Fusheng said.

The ARJ21-700 has a maximum range of 2,000 nautical miles, and is scheduled to take its first commercial flight by the end of November.

(英語點津 Helen 編輯)

Chinese planes bound for US

About the broadcaster:

Chinese planes bound for USCameron Broadhurst is a print journalist from New Zealand. He has worked in news and features reporting in New Zealand and Indonesia, and also has experience in documentary and film production. He is a copy editor in the BizChina section of China Daily Website.

 

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 宣威市| 浏阳市| 东明县| 观塘区| 会东县| 汶川县| 会泽县| 宜宾市| 青神县| 闽清县| 广灵县| 林口县| 山东省| 思茅市| 武城县| 广安市| 隆化县| 玛沁县| 玛曲县| 三台县| 汉川市| 新巴尔虎左旗| 六安市| 清苑县| 三穗县| 忻州市| 临邑县| 双柏县| 高平市| 永吉县| 弥勒县| 正蓝旗| 锦屏县| 遵义县| 垫江县| 上犹县| 邢台县| 墨竹工卡县| 赞皇县| 彭阳县| 车致| 临沧市| 太康县| 晋中市| 平安县| 大厂| 吴旗县| 苍山县| 桐庐县| 剑川县| 博兴县| 永靖县| 手机| 白玉县| 自贡市| 广昌县| 桃园市| 锡林郭勒盟| 波密县| 建阳市| 蓬溪县| 通化市| 晋江市| 宾阳县| 曲周县| 宁晋县| 灌南县| 鄂州市| 葫芦岛市| 茂名市| 虹口区| 安达市| 微博| 类乌齐县| 金门县| 历史| 巫山县| 平阳县| 和龙市| 德惠市| 烟台市| 桦甸市|