男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

Smoking butted out of workplace

[ 2009-02-10 11:39]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻

Shanghai health authorities have extended smoking bans from public venues to all indoor workplaces as measures to clear the city's air of cigarette smoke by 2011 are ratcheted up.

Part of a three-year campaign to eradicate passive smoking and stage a salubrious World Expo in 2010, the latest initiative will rid all government buildings, offices, schools and hospitals of harmful passive smoke.

"All places with ceilings and at least three walls will be defined as indoor areas where smoking will be strictly prohibited," Li Mingzhu, director of the tobacco control office under the municipal health bureau, had said previously.

"No designated-smoking areas will be allowed in the smoke-free zones," she said. "This is to minimize the impact of second-hand smoking."

Signs heralding the bans will be in place at all restaurants, hotels and other entertainment venues by 2011.

So far, no-smoking areas have already been established in about 300 restaurants and hotels in the city, with a further 6,000 large and medium-sized such venues scheduled to have them in place by next year.

"We encourage people to take action against smoking indoors and to promote a healthy lifestyle in the city," said an official surnamed Jiang, at the Shanghai Patriotic Health Campaign Commission Office.

Research by Fudan University shows about 70 percent of people obey no-smoking signs.

According to government statistics, China is home to some 350 million smokers, 1 million of whom die of smoking-related diseases each year.

In Shanghai, one in four people enjoy a puff.

This has prompted the city to set up about 60 outpatient clinics where those who wish to kick the dangerous habit can receive advice and treatment.

According to health experts, 10 percent of tobacco addicts who seek professional medical advice or treatment succeed in breaking the addiction. An even lower percentage quits, relying on will power alone.

"At first, patients come because of a respiratory disease without knowing that it was caused by smoking," said Pan Jue, a doctor at the Shanghai Zhongshan Hospital.

The doctor said the hospital has seen an increase in the number of smokers going to seek advice and treatment in recent months.

"When we tell them the cause, and that they can only get better by giving up the habit, they are inclined to do so," Pan said.

(英語點津 Helen 編輯)

Smoking butted out of workplace

About the broadcaster:

Smoking butted out of workplaceBernice Chan is a foreign expert at China Daily Website. Originally from Vancouver, Canada, Bernice has written for newspapers and magazines in Hong Kong and most recently worked as a broadcaster for the Canadian Broadcasting Corporation, producing current affairs shows and documentaries.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 永福县| 金塔县| 荣昌县| 泾川县| 响水县| 沛县| 富阳市| 清流县| 河间市| 津南区| 屏山县| 平阴县| 辽阳县| 鄂托克前旗| 莱州市| 观塘区| 大城县| 图们市| 登封市| 古浪县| 宜宾市| 宁陵县| 沾益县| 尚志市| 鲁甸县| 沂南县| 东乌| 昌吉市| 逊克县| 汝州市| 英吉沙县| 越西县| 吴旗县| 台湾省| 宁南县| 潜山县| 陈巴尔虎旗| 阿城市| 娱乐| 都昌县| 修水县| 稻城县| 宜昌市| 通州区| 堆龙德庆县| 泸州市| 运城市| 海安县| 兖州市| 芮城县| 来安县| 汪清县| 富蕴县| 灌南县| 东光县| 永善县| 潮州市| 登封市| 开封市| 兰州市| 嘉祥县| 镇原县| 乾安县| 华蓥市| 镇宁| 古浪县| 石泉县| 万全县| 辉县市| 姜堰市| 百色市| 宜城市| 白山市| 永和县| 大洼县| 明星| 三台县| 鸡东县| 寿宁县| 雅江县| 日土县| 贵港市|