男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

Charity begins at dawn - with hot porridge

[ 2009-04-09 11:19]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻

Zhejiang businessman Lin Ruxin gave an extra gift during the Spring Festival - free breakfast for the jobless and the homeless.

Touched by the plight of workers laid off in the economic downturn, Lin thought of offering hot porridge to keep them warm during the festive season.

The festival came to an end but Lin continued with his charity as the queues became longer. Thousands of people in Yiwu now consider him a hero.

The 50-year-old Lin, who runs a small printing business in the city, would set up stands every morning between 6:30 am and 7:20 am outside the labor market. He would provide 1,000 bowls of porridge and 2,000 steamed buns.

Yiwu is famous globally for its thousands of labor-intensive and export-oriented factories. The city used to churn out inexpensive goods and accessories, employing nearly 3 million migrant workers

But the local industry has been hit hard by the global financial crisis since last fall, leaving thousands of workers jobless.

"The factories used to find it hard to hire enough hands," Lin told China Daily yesterday. "But now so many people can't find jobs."

Moved by their plight, he hired two chefs to make porridge and steamed buns, and his relatives and employees joined in.

"Migrant workers, beggars and homeless people are all welcome," Lin said. "They queue long before the breakfast is served. And some people even walk 3 km for the free meal."

Each is entitled to a bowl of porridge and two buns but some queue several times to get more.

"It doesn't matter," he said. "They can take as much as they can. If they have nothing to eat, they may turn to bad deeds."

Inspired by Lin, many local businessmen have donated money. The daily cost of the breakfast is 1,200 yuan ($170), Lin said.

But as the cold dissipates, Lin is worried about the impending warm weather. None of the 43 volunteers have the health certificate needed for working in the catering sector. And the open-air kitchen does not meet official hygiene standards.

"So far everything has gone well. But what if someone falls ill after eating our free meals?" he said. "We rushed in without a long-term plan."

This week, Lin has halted the project to tackle hygiene issues.

"The local government has been very supportive," he said. "We are trying to figure out the best way to restart as soon as possible."

And in keeping with the hot weather, Lin said he would also offer herbal tea.

The suspension of the 65-day charity drive has led to heated debate on the Internet on how to facilitate people like Lin.

The China Youth Daily suggests in a commentary that the government promulgate new laws or regulations to provide policy and legal backing to such charity activities.

Sociologist Liu Qinglong said "charity comes in many forms and Lin's breakfast stand sets a good example".

"But people should be more aware of the risks of such endeavors and the authorities should give them more guidance and help to mobilize more people for charity," Liu, a professor at Tsinghua University, told China Daily.

(英語點津 Helen 編輯)

Charity begins at dawn - with hot porridge

About the broadcaster:

Charity begins at dawn - with hot porridge

Nancy Matos is a foreign expert at China Daily Website. Born and raised in Vancouver, Canada, Nancy is a graduate of the Broadcast Journalism and Media program at the British Columbia Institute of Technology. Her journalism career in broadcast and print has taken her around the world from New York to Portugal and now Beijing. Nancy is happy to make the move to China and join the China Daily team.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 琼结县| 花莲县| 泽库县| 教育| 蒙山县| 香港| 循化| 台北县| 津市市| 磐安县| 城口县| 临海市| 喀什市| 胶州市| 钟山县| 金阳县| 芦山县| 昆山市| 镇原县| 云安县| 含山县| 宁明县| 怀柔区| 博客| 金乡县| 磐石市| 府谷县| 墨竹工卡县| 收藏| 福鼎市| 高密市| 雅安市| 阳江市| 攀枝花市| 察哈| 潼关县| 尼玛县| 云南省| 紫金县| 四川省| 克什克腾旗| 金湖县| 凌源市| 甘泉县| 元氏县| 苏州市| 宜城市| 江安县| 民勤县| 闽清县| 大余县| 巴东县| 永州市| 龙门县| 饶河县| 定边县| 萨迦县| 明光市| 昭平县| 项城市| 隆昌县| 清丰县| 保定市| 邹城市| 镇安县| 通州区| 马公市| 永宁县| 常宁市| 潮州市| 新建县| 车险| 嘉禾县| 绩溪县| 股票| 禹州市| 皮山县| 广州市| 吴旗县| 固阳县| 宾阳县| 宜兰市|