男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

Govt requires green procurement

[ 2009-04-14 16:02]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻

The State Council yesterday asked local governments to buy more energy-efficient products, reflecting the country's determination to make its economic growth cleaner.

In addition, the State Council insists on the strict implementation of a compulsory green procurement list, instead of a "preferential" list under the Government Purchase Law, which allowed government bodies to shop around for other products if they could justify them on cost and energy-efficiency grounds.

The compulsory list published in December 2007 named nine types of products, including air conditioners, fluorescent lamps, televisions, electric water heaters, computers, printers, computer monitors, urinals and toilet pans and water nozzles.

The Government Purchase Law took effect on Jan 1, 2003. In the five years since, official statistics show about 5.1 billion yuan was saved in government procurement costs.

"The reinforcement reveals that China is not satisfied with the implementation of the compulsory procurement list, although it proposed it a few years ago," said Wang Conghu, professor of Renmin University of China and a government procurement expert.

China's public authorities are influential consumers. In 2005, the government had an annual budget equivalent to 1.6 percent of the country's GDP, around 292.8 billion yuan, according to the Ministry of Finance.

Because of their relatively large spending power, government authorities have the capacity to trigger the supply of greener products and reduce their own environmental impact through public purchasing, said Wang.

The government should introduce more resource-efficient products in the market that consumers tend to oppose because of the higher initial costs and higher technology investment, said Wang, "but the purchase of more resource-efficient products can significantly cut costs for users in the long run, like the energy-efficient fluorescent lamps."

Besides, environmentally improved products are often of a niche category, whose increased demand will allow products to move into mainstream markets. The pull of public procurement may stimulate greater and faster technological breakthroughs leading ultimately to lower unit costs and mass production availability, he said.

"The country's requirement for strict implementation of the compulsory green procurement list will encourage more suppliers to go green and have their names on the green procurement list," he said.

"China is one of the leading countries to call for government procurement to go green and the new State Council order represented the government's new thinking in pollution control," Zhang Jianyu, China program head of the US-based Environmental Defense Fund, said.

Green public procurement is different from pollution control by imposing caps on the polluter, Zhang said, adding, he was more concerned about the implementation of green procurement within the country's 4-trillion yuan stimulus package.

Questions:

1. Who yesterday asked local governments to buy more energy-efficient products?

2. The compulsory list published in December 2007 named nine types of products, list five of them.

3. According to the Ministry of Finance in 2005, the government had an annual budget equivalent to how much of the country's GDP?

Answers:

1. The State Council.

2. Air conditioners, fluorescent lamps, televisions, electric water heaters, computers, printers, computer monitors, urinals and toilet pans and water nozzles.

3. 1.6 percent.

(英語點津 Helen 編輯)

Govt requires green procurement

Govt requires green procurementBrendan joined The China Daily in 2007 as a language polisher in the Language Tips Department, where he writes a regular column for Chinese English Language learners, reads audio news for listeners and anchors the weekly video news in addition to assisting with on location stories. Elsewhere he writes Op’Ed pieces with a China focus that feature in the Daily’s Website opinion section.

He received his B.A. and Post Grad Dip from Curtin University in 1997 and his Masters in Community Development and Management from Charles Darwin University in 2003. He has taught in Japan, England, Australia and most recently China. His articles have featured in the Bangkok Post, The Taipei Times, The Asia News Network and in-flight magazines.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 长汀县| 济源市| 柘城县| 太原市| 平武县| 磐安县| 平湖市| 海南省| 临猗县| 迭部县| 辽宁省| 万全县| 周口市| 东丽区| 大冶市| 芒康县| 台中县| 桑日县| 冀州市| 长宁县| 庆云县| 陵水| 舒城县| 永平县| 新余市| 安化县| 漾濞| 阿合奇县| 虎林市| 聊城市| 蓬莱市| 赣州市| 读书| 乳山市| 横山县| 平定县| 嘉峪关市| 贵港市| 馆陶县| 仁化县| 天水市| 弋阳县| 建平县| 平江县| 麻江县| 裕民县| 剑河县| 古丈县| 龙岩市| 隆化县| 武穴市| 全南县| 疏勒县| 福州市| 庆安县| 新化县| 和静县| 呼玛县| 平原县| 汝城县| 万宁市| 丰城市| 光泽县| 宣化县| 寿阳县| 陵水| 临高县| 中山市| 平阳县| 普安县| 昭平县| 昌图县| 江陵县| 朝阳区| 铜陵市| 克山县| 旅游| 安吉县| 上饶县| 大石桥市| 靖宇县| 大埔区|