男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

Rescuers find body of US climber

[ 2009-06-08 16:15]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻

The head of China's national climbing team joined other professionals in the search for two missing US mountain climbers yesterday, after the body of a famous mountaineer was found on Mount Edger Saturday morning.

Jonathan Copp, 35, a well-known climber, and his two teammates, Wade Johnson and Micah Dash, were scheduled to begin their climb on April 30 and return around May 28. The men submitted their plan to local authorities in Sichuan province as part of a safe climbing registration.

Experts feared the three might have encountered an avalanche while climbing Mount Edger, 6,400 meters above sea level in Luding county of Sichuan.

Friends reported them missing to the US consulate in Chengdu on June 4. A rescue operation by local government was started immediately, said Lin Li, secretary general of Sichuan Mountaineering Association.

"(Copp's) body was found on an ice sheet of the mountain at an elevation of 4,000 meters around 10 am Saturday. And his passport number reads he is the 35-year-old Jonathan," said Lin, adding they have taken photos of the dead to send to his relatives for procedural confirmation.

Copp was a multi-award winner and a climbing ambassador to a number of organizations and companies including ESPN. He had climbed serious, first ascents in Argentina, Pakistan, Chile, Alaska, the Himalayas and the Yukon.

According to an entry published on his blog entitled "buried by multiple avalanches", he and other three climbers survived avalanches in Sept 2007 by desperately taking shelter in a crevasse for four days while climbing the 6,843 m Nanda Kot.

According to Lin, the association dispatched five local mountain climbing trainers to help in the rescue after it received the report of the missing climbers.

"The head of China's national climbing team, Wang Yongfeng, professional rescuers from the US and trainers from our association joined the rescue," Lin told China Daily yesterday.

However, extreme weather has hampered the search.

Lin said heavy fog cut visibility to as little as 30 meters while flying rocks also made rescue difficult.

(英語點津 Helen 編輯)

Rescuers find body of US climber

About the broadcaster:

Rescuers find body of US climber

Nancy Matos is a foreign expert at China Daily Website. Born and raised in Vancouver, Canada, Nancy is a graduate of the Broadcast Journalism and Media program at the British Columbia Institute of Technology. Her journalism career in broadcast and print has taken her around the world from New York to Portugal and now Beijing. Nancy is happy to make the move to China and join the China Daily team.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 金乡县| 乌拉特中旗| 即墨市| 阿合奇县| 舞钢市| 山西省| 长子县| 手游| 徐闻县| 田东县| 孝义市| 鄱阳县| 会宁县| 霍城县| 临汾市| 沈阳市| 荔浦县| 曲水县| 彭阳县| 奈曼旗| 星座| 长顺县| 盐山县| 西峡县| 凉城县| 布拖县| 望奎县| 修水县| 玛纳斯县| 民乐县| 鄂温| 历史| 门头沟区| 行唐县| 西林县| 中山市| 蒙城县| 土默特左旗| 钦州市| 崇礼县| 武宣县| 含山县| 澳门| 安陆市| 汝城县| 富阳市| 五大连池市| 邹城市| 洛浦县| 景泰县| 武隆县| 年辖:市辖区| 台南县| 青岛市| 铁岭县| 萨嘎县| 林甸县| 龙门县| 石家庄市| 大余县| 固原市| 新河县| 铁岭市| 宿松县| 赣州市| 曲阳县| 会昌县| 新蔡县| 祁连县| 阳山县| 晋城| 闵行区| 安西县| 岑巩县| 手游| 汝城县| 临城县| 宝山区| 宁乡县| 房山区| 新建县| 平遥县|