男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報(bào)> 每日播報(bào)

Balance tilts in favor of local firms

[ 2009-06-16 14:26]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語學(xué)習(xí)論壇下載音頻

When the going gets tough, the tough, sometimes, complain - it's about where the precious money goes, and who gets the few life-saving deals.

And sometimes, their complaints are heard and acted upon.

For the first time since the launch of the nation's 4-trillion-yuan economic stimulus package late last year, the government has responded favorably to rising protests about too many fat contracts being awarded to foreign companies.

On June 1, the National Development and Reform Commission (NDRC), the top economic planner, warned in a statement that Chinese products have suffered "illegal barriers" when bidding for government purchases paid for from the stimulus budget.

It said the "discrimination" is particularly serious in industries including equipment manufacturing, which has "aroused wide concerns from industry associations and companies".

On June 4, the NDRC and eight other ministries jointly released a notice requiring local governments to give priority to Chinese products when purchasing for government-invested projects.

Lu Renqi, vice-president of the China Machinery Industry Federation, said many local governments favor imported products because of strong financial incentives.

Many machinery items fall under the Customs' "encouraged" category for import, and thus enjoy preferential tariffs. The appreciation of the yuan has played a part in the reluctance to buy local.

There are no figures on the proportion, or the value, of foreign products purchased under the stimulus budget.

But some major projects have been won by foreign companies, such as German industrial conglomerate Siemens AG's winning of a 750-million-euro ($1 billion) order for Beijing-Shanghai high-speed rail trains.

"The mentality that foreign brands are better than Chinese ones has misled us for years," said Jing Yunchuan, chief lawyer of Beijing-based Gaotong Law Firm, criticizing Chinese companies which prefer foreign products.

After three decades of progress, many Chinese brands have built up core competitiveness, but some purchasers do not seem to be aware, said Jing.

But even as local firms seem to be receiving some redress, foreign companies are complaining that they are the victims of unfair bidding practices.

Joerg Wuttke, president of the European Chamber, was quoted as saying by China Economic Weekly that "the Chinese government seems to have readily wiped foreign providers out of the country's 4-trillion-yuan stimulus package".

Last month, all foreign companies had lost in the first round for a 5-billion-euro project for 25 sets of wind turbine generators, including the world's leading producers GE International Inc and Vestas Wind Systems A/S.

"In the stimulus package, there is no clause or rule to limit foreign suppliers. Chinese and foreign companies have an equal right to compete," said Ma Haitao, a professor at the Central University of Finance and Economics.

Questions:

1. On which day did the National Development and Reform Commission (NDRC) released a notice requiring local governments to give priority to Chinese products when purchasing for government-invested projects?

2. Which firm won the 750-million-euro ($1 billion) order for Beijing-Shanghai high-speed rail trains?

3. What was the president of the European Chamber complaining about recently?

Answers:

1. June 4.

2. German industrial conglomerate Siemens AG's.

3. That foreign companies had lost in the first round bid for a 5-billion-euro project for 25 sets of wind turbine generators.

(英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

Balance tilts in favor of local firms

Balance tilts in favor of local firmsBrendan joined The China Daily in 2007 as a language polisher in the Language Tips Department, where he writes a regular column for Chinese English Language learners, reads audio news for listeners and anchors the weekly video news in addition to assisting with on location stories. Elsewhere he writes Op’Ed pieces with a China focus that feature in the Daily’s Website opinion section.

He received his B.A. and Post Grad Dip from Curtin University in 1997 and his Masters in Community Development and Management from Charles Darwin University in 2003. He has taught in Japan, England, Australia and most recently China. His articles have featured in the Bangkok Post, The Taipei Times, The Asia News Network and in-flight magazines.

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 崇文区| 安庆市| 五莲县| 保亭| 洮南市| 镇安县| 仙居县| 平乐县| 阿拉尔市| 光泽县| 电白县| 寿阳县| 东莞市| 张家界市| 七台河市| 东阿县| 永新县| 文登市| 闵行区| 永顺县| 都安| 甘孜县| 垦利县| 阿克苏市| 灵宝市| 兴安县| 仙居县| 石首市| 叶城县| 尚义县| 南漳县| 巨鹿县| 涞水县| 故城县| 绩溪县| 天等县| 台南县| 西充县| 烟台市| 广昌县| 紫云| 忻城县| 朝阳县| 平江县| 秀山| 芦山县| 天津市| 砚山县| 子洲县| 晋州市| 泸定县| 金门县| 炎陵县| 遂平县| 保靖县| 申扎县| 玛多县| 若羌县| 泰兴市| 朝阳县| 志丹县| 淄博市| 门头沟区| 宁远县| 五家渠市| 尼勒克县| 遵义市| 浮梁县| 开封县| 尚义县| 北宁市| 卢湾区| 正镶白旗| 正阳县| 亚东县| 宣威市| 洛南县| 清丰县| 张家港市| 林甸县| 依兰县| 德格县|