男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

Ganbei culture killing officials

[ 2009-07-20 11:19]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻

One official is dead and a second is in a coma after drinking excessive amounts of alcohol at boozy banquets.

Jin Guoqing, deputy director of water resources in Xinzhou district, Wuhan, the provincial capital of Hubei, died following a dinner last week.

The 47-year-old had been entertaining official guests when he fell unconscious. He was rushed to hospital but his heart had already stopped beating, said medical staff.

Hospital records indicated Jin's excessive drinking had triggered a heart attack, which led to his death.

Also last week, Lu Yanpeng, a district chief of Zhanjiang, Guangdong province, fell into a coma during a separate drinking session, local media reported.

Lu was having dinner with Zhong Li, Party secretary for Xuwen county, when he also had to be taken to the hospital after passing out, said the media report.

Professor Li Chengyan, of the school of government at Peking University, said ritualized drinking is deeply ingrained in the relationships between government officials.

"Drinking with official guests or other officials at alcohol-soaked events is considered part of the job," he said, adding that a banquet was a mandatory exercise to welcome VIPs and was usually covered by public funds.

Guo Shizhong, a family planning official from Xinyang, Hunan province, died of a brain hemorrhage on Feb 27 last year after an evening spent drinking with fellow officials at a karaoke bar.

Over-drinking contributed to his death, said a hospital report.

He was later recognized as an "Excellent Party Member" and posthumously handed a merit award for dying with "honor".

In Xinzhou district, where Jin Guoqing worked, civil servants have been banned since 2005 from drinking alcohol during lunch. But there is no such restriction for dinner.

"We are investigating whether Jin's dinner was paid for with public funds," said Zhang Qiusheng, from the district supervision bureau.

An official in Shandong province, who requested to remain anonymous, said: "We would lose face if we could not get our guests drunk. Refusing to drink is considered disrespectful.

"Neither my guests nor I want to get drunk but we have to play under the unspoken rule, which has been around for so long. We don't know how to do business otherwise."

They added some officials even hire secretaries who are heavy drinkers so they can be their "drinking assistant" and help consume the necessary alcohol.

"To ganbei each other, or make a toast, is a Chinese way of communication, it is a part of the culture," explained Li. "Officials are used to sealing deals and making decisions at dinner tables."

The culture is also wasting taxpayers' money, he said, adding that on average officials spend about 500 billion yuan ($73 billion) a year in public funds on banquets, almost a third of the nation's spending on dining out.

"It will be extremely difficult to change the drinking culture among Chinese officials unless the government clearly legislates against such behavior," said Li.

Questions:

1. How many officials died last week because of heavy drinking?

2. How much money is estimated to be spent on banquets by government officials every year?

Answers:

1. One.

2. 500 billion yuan – roughly a third of the nation’s dining out total.

(英語點津 Helen 編輯)

Ganbei culture killing officials

Ganbei culture killing officialsBrendan joined The China Daily in 2007 as a language polisher in the Language Tips Department, where he writes a regular column for Chinese English Language learners, reads audio news for listeners and anchors the weekly video news in addition to assisting with on location stories. Elsewhere he writes Op’Ed pieces with a China focus that feature in the Daily’s Website opinion section.

He received his B.A. and Post Grad Dip from Curtin University in 1997 and his Masters in Community Development and Management from Charles Darwin University in 2003. He has taught in Japan, England, Australia and most recently China. His articles have featured in the Bangkok Post, The Taipei Times, The Asia News Network and in-flight magazines.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 陇西县| 红安县| 五常市| 鹤山市| 白朗县| 乌恰县| 濮阳县| 德清县| 内江市| 云南省| 宁陵县| 那曲县| 揭西县| 青州市| 棋牌| 通州区| 布拖县| 乃东县| 兰西县| 四川省| 灵山县| 宜州市| 玛纳斯县| 静乐县| 肇源县| 左云县| 四子王旗| 濉溪县| 唐海县| 和顺县| 南江县| 宁化县| 道孚县| 长治县| 界首市| 巴南区| 望江县| 利辛县| 信阳市| 栖霞市| 广丰县| 项城市| 金塔县| 昌邑市| 乐东| 南宁市| 轮台县| 盐边县| 藁城市| 武山县| 潢川县| 山东| 石家庄市| 广平县| 平陆县| 瓦房店市| 磐安县| 南康市| 固阳县| 兴海县| 莲花县| 伊春市| 清远市| 重庆市| 任丘市| 新民市| 镇远县| 深州市| 长丰县| 怀远县| 寻乌县| 津市市| 乐昌市| 营山县| 徐闻县| 梅河口市| 容城县| 勐海县| 富裕县| 静宁县| 大兴区| 黎川县|