男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

Miner may go under knife to prove point

[ 2009-11-17 14:31]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻

A desperate middle-aged miner from Southwest China's Sichuan province is prepared to undergo surgery if necessary in a bid to prove he has "black lung" disease so he can get the treatment he needs.

Wang Chengzhang, 46, from Wangyang town, Renshou county, hopes a surgical exploration of his lungs will prove once and for all he is suffering from the disease, which is correctly called pneumoconiosis.

"This way, I have a chance at getting the compensation I need from my employer so I can get treatment," said Wang.

The veteran miner, who has worked at a mining company owned by Jinxin Energy Co Ltd in Weiyuan county since 1989, earns around 2,000 yuan a month and cannot afford expensive treatment without compensation.

In mid-June, his company offered employees a free physical check-up and Wang was among miners who seized the opportunity. However, he and his colleagues never did receive a health report, he said.

And in early August, Wang said he began to feel discomfort in his chest and developed a cough and difficulty breathing. His condition has continued to deteriorate.

He said his worsening health led him to demand to see his health report from the medical check-up he had in mid-June. He subsequently managed to get a copy of the report from the county disease prevention and control center.

Wang said an employee at the center told him something was wrong with his X-ray and the scan was referred to the Neijiang municipal disease prevention and control center for further analysis.

Several days later, Wang was told everything was OK.

However, with his health continuing to slide, he suspected the all-clear was the wrong diagnosis.

In a bid to get some answers, Wang had a physical check-up at a Chengdu hospital affiliated to Sichuan University on Sept 30. The doctor he saw thought he had indeed developed black lung disease and one month later, the diagnosis was confirmed by the Sichuan provincial disease prevention and control center.

When Wang returned to his employer in Weiyuan and presented the medical report and his request for the company to pay for his treatment, his claim was denied on the grounds that the mining company did not believe he had black lung.

Now Wang wants answers. He wants to know why his employer is apparently being allowed to side-step its responsibility to its employees.

His search for answers has taken him to several government departments in both Weiyuan and Neijiang.

But, he says, so far none of the departments has wanted to help.

His wife is becoming desperate.

"Because he can no longer do heavy work, our family will have difficulty making ends meet," Gu Liangqun said.

Wang says he is so desperate to prove he has the disease he is now planning to emulate 28-year-old Zhang Haichao.

Zhang, a migrant worker from Central China's Henan province, spent two years trying to prove he had black lung before finally decided to undergo diagnostic surgery in order to get the compensation payment he needed.

Zhang got the confirmation he dreaded but needed in September, following open-chest surgery. He then received 615,000 yuan in compensation from his employer.

(英語點津 Helen 編輯)

Miner may go under knife to prove point

About the broadcaster:

Miner may go under knife to prove point

Guanny Liu is a freelance journalist from New Zealand. Born in North-Eastern China, she moved to Auckland with her family at the age of eight. Guanny has a Bachelor of Communications Studies from the Auckland University of Technology, majoring in journalism. Before coming to the China Daily website, Guanny was a journalist for the New Zealand state broadcaster, Radio New Zealand. She is in Beijing on an Asia New Zealand grant working as a copy editor for the English news department.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 台南市| 余姚市| 莲花县| 汕尾市| 麟游县| 革吉县| 边坝县| 布拖县| 鹤壁市| 北票市| 晋城| 辉南县| 昌宁县| 二连浩特市| 鄱阳县| 双柏县| 甘德县| 延庆县| 闻喜县| 莎车县| 藁城市| 寿宁县| 务川| 罗江县| 辽阳市| 安化县| 石河子市| 县级市| 郓城县| 竹北市| 迁安市| 定陶县| 尉氏县| 蕲春县| 汪清县| 马尔康县| 玉田县| 白水县| 长乐市| 木兰县| 正蓝旗| 罗甸县| 芷江| 安义县| 永福县| 乳山市| 修武县| 莱西市| 金坛市| 福清市| 灵武市| 外汇| 南华县| 通城县| 陆良县| 怀来县| 越西县| 许昌县| 金堂县| 靖边县| 栾城县| 秭归县| 东乡族自治县| 西昌市| 特克斯县| 乌鲁木齐市| 海兴县| 天峨县| 运城市| 吴川市| 平陆县| 黔江区| 苏尼特左旗| 台州市| 云南省| 屏东县| 青铜峡市| 噶尔县| 太仓市| 阿拉善右旗| 莱西市| 桂阳县|