男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

'Obama Girl in Red Coat' fires up Chinese cyberspace

[ 2009-11-26 11:15]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻 去聽寫專區一展身手

英語學習論壇的“聽力練習區”正式與大家見面啦。歡迎大家來這里練習聽力,交流經驗,共同進步。

本練習區的音頻文件選自英語點津的“聽中國日報”、“VOA常速”、“流行金曲”及“名人演講”等欄目,題材豐富,難度各異,適合不同階段的英語學習者。

英語點津會定期發布音頻材料,大家可以在跟帖中貼出自己聽寫出的音頻文字稿。每個音頻材料的標準文字稿會在帖子發布兩天后公布。

進入該文章的聽寫練習頁面

A young woman caught taking off her coat on camera at US President Barack Obama's town hall meeting in Shanghai earlier this month has been propelled into temporary stardom, as netizens have both admired and harassed her.

As of yesterday, Wang Zifei's blog clocked more than 1.3 million hits.

On Tuesday, the Shanghai Jiaotong University graduate was forced to quell the online heat building up over her attractive appearance at the US president's speech at the Shanghai Science and Technology Museum on Nov 16.

Wang titled a blog entry "What has President Obama brought to me?" and pleaded netizens to stop talking about her personal life.

The student caught the attention of the public when a number of photographers spotted her wearing a red coat behind Obama. Cameras recorded the entire process of her taking off her coat, and the photos were soon put online and spread like wildfire.

More than 6.9 million results have showed up on the Internet search engine Google over the "Obama Girl in the Red Coat", with countless other discussion forums on the woman.

"She was so beautiful! She sat there so elegantly, with such a variety of poses," online postings went.

A number of online users reportedly started to harass Wang.

Some asked why she chose to sit directly behind Obama, in front of the cameras, and behave in a way "unbecoming of a student".

Wang was upset in her online postings over the incident and comments.

"It totally disturbed my study and life. I received many calls recently," she said.

"I kept a professional posture because I knew that the meeting would be broadcast worldwide, and we students' images represented our school and our country."

She asked netizens to stop spreading her photos and inquiring about her personal life, saying she wants to get back to normal life quickly.

"I began to play the violin when I was 6. I also acted in plays and hosted shows all out of my own personal interests," Wang said.

"But I don't want to be famous this way. I'll have my own career path and won't go into the entertainment circle, so I rejected many TV stations' offers."

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

'Obama Girl in Red Coat' fires up Chinese cyberspace

About the broadcaster:

'Obama Girl in Red Coat' fires up Chinese cyberspace

Nancy Matos is a foreign expert at China Daily Website. Born and raised in Vancouver, Canada, Nancy is a graduate of the Broadcast Journalism and Media program at the British Columbia Institute of Technology. Her journalism career in broadcast and print has taken her around the world from New York to Portugal and now Beijing. Nancy is happy to make the move to China and join the China Daily team.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 施秉县| 石狮市| 哈尔滨市| 威远县| 临桂县| 宿州市| 佛坪县| 罗平县| 久治县| 东莞市| 许昌市| 肃南| 龙井市| 丰都县| 察哈| 梁平县| 南召县| 丰顺县| 榆树市| 文化| 旺苍县| 乌兰察布市| 南城县| 谢通门县| 奉节县| 黄平县| 宜川县| 图木舒克市| 吉林市| 瑞昌市| 江津市| 永福县| 黄石市| 信阳市| 新和县| 永宁县| 永登县| 淅川县| 多伦县| 府谷县| 海阳市| 吴堡县| 金秀| 河源市| 全椒县| 泾阳县| 岫岩| 隆尧县| 江孜县| 曲沃县| 皮山县| 治多县| 永靖县| 威海市| 泰顺县| 华亭县| 衡阳县| 黔西| 金华市| 苗栗县| 闵行区| 盐边县| 化州市| 广南县| 太保市| 仁寿县| 巫山县| 仲巴县| 陕西省| 当阳市| 盐源县| 南昌县| 望奎县| 蒲城县| 安泽县| 伽师县| 乌拉特后旗| 太保市| 宝鸡市| 鲁甸县| 蒲江县| 天水市|