男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

Murder in the mines exposed

[ 2009-12-28 13:53]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻 去聽寫專區一展身手

In the 2003 movie Blind Shaft, two criminals cajole migrant workers into getting jobs in mines and then kill them to claim compensation.

It may be fiction, but the story is not far from the reality of a case uncovered in Hubei province.

When a miner called "Huang Suoge" from Leibo county of Sichuan province died in Daye on Nov 23, people claiming to be his relatives demanded 200,000 yuan ($29,000) in compensation.

However, the claimants quickly fled after police in Leibo revealed the real Huang Suoge committed suicide two years ago, local media reported yesterday.

The scam is one of 17 cases reported since 2007 in the country's nine provinces, including Yunnan, Liaoning and Hubei.

Many of the suspects also come from Leibo, county police said.

The first case happened in Fujian province, where criminals are said to have lured local residents into mines and then killed them, just like how it was carried out in the movie Blind Shaft.

"All cases have something in common, which is that the victims were unidentified and suffered from a mental disability," a police officer in Leibo was quoted as saying by Chutian Metropolis Daily yesterday.

The Ministry of Public Security held a special conference in Fujian last April to work out a comprehensive plan to tackle the crimes but they continue to occur, the newspaper reported.

In Leibo, many people with mental health problems are being tricked and then traded illegally like private property, local sources said.

"Some of them are sold to local residents whose families are shorthanded, and a number of others are forced to work in mines or on construction sites and then killed so people can in turn demand compensation from their bosses," a local guide called Aguo said.

Police said that the person named Huang Suoge who died in Daye was living under a false identity. No suspect has yet been arrested.

"The mine bosses called the Leibo county police for Huang's information when he died and I told them it was very likely a fraud case that involved murder.

"However, they did not report the matter to police in Daye in time," a Leibo county officer who asked to remain anonymous told China Daily yesterday.

"Mines should check workers' identities carefully, as should any other workplace that has a great demand for fluid labor, so we limit the chances of these crimes."

The authorities have sent a Daye police team to Leibo to further investigate the criminal activities, he said.

去聽寫專區一展身手

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

Murder in the mines exposed

About the broadcaster:

Murder in the mines exposed

Dan Chinoy is a reporter and editor for the China Daily's website. A graduate of Columbia University, he grew up in Beijing, Hong Kong, and Taiwan. Dan has experience in Hillary Clinton's Senate Office in Washington, and Fortune Magazine in Beijing, the U.S. Consulate in Shenyang. Dan speaks Chinese, but not as well as he should.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 青海省| 福清市| 平南县| 大田县| 上蔡县| 花垣县| 宁阳县| 汉源县| 桐梓县| 拉孜县| 邵阳县| 霍邱县| 玛沁县| 开封市| 梁河县| 泰安市| 龙江县| 伊川县| 林周县| 屯昌县| 慈溪市| 洞头县| 香港| 叶城县| 望都县| 慈利县| 沙湾县| 金寨县| 察雅县| 普陀区| 桂平市| 怀安县| 屏东县| 兰溪市| 凉城县| 通渭县| 北辰区| 古交市| 桐梓县| 广饶县| 察哈| 巩留县| 井冈山市| 额济纳旗| 泗水县| 电白县| 绍兴县| 贡嘎县| 巩留县| 高青县| 山阴县| 浮梁县| 杨浦区| 大宁县| 贵定县| 宽城| 芮城县| 寻甸| 梁山县| 紫阳县| 淳化县| 德安县| 廉江市| 子洲县| 长治县| 乐清市| 岢岚县| 鲜城| 高雄县| 崇信县| 成都市| 涟水县| 正宁县| 霍林郭勒市| 明溪县| 宁强县| 虎林市| 蕉岭县| 怀远县| 阜南县| 亳州市| 阿拉善左旗|