男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

Tailored music therapy can ease tinnitus

[ 2009-12-30 15:16]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Individually designed music therapy might help reduce noise levels in people suffering from tinnitus, or ear ringing, German scientists said on Monday.

The German researchers designed musical treatments adapted to the musical tastes of patients with ear-ringing and then stripped out sound frequencies that matched the individual's tinnitus frequency.

After a year of listening to these "notched" musical therapies, patients reported a distinct decrease in the loudness of ringing compared with those who had listened to non-tailored placebo music, the researchers wrote in a study published in the National Academy of Sciences journal.

Tinnitus is a common hearing problem in industrialized countries and the ear-ringing can be loud enough to harm quality of life.

A European Union (EU) health panel raised the alarm in January about the potential hearing damage caused by young people playing their MP3 players too loud.

The Panel warned that listening to personal music devices at high volume for long periods could cause hearing loss and tinnitus, and their warning prompted the European Commission to issue new safe volume standards for MP3 players.

The German researchers said the precise cause of tinnitus is not known, but the auditory cortex - the region of the brain that processes sound - is often distorted in those who have it.

Questions:

1. What is the name of the condition music therapy can ease?

2. What is the name of the publication the findings were published in?

3. What device was new health advice about in January?

Answers:

1. Tinnitus.

2. National Academy of Sciences journal.

3. MP3.

去聽寫專區一展身手

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

Tailored music therapy can ease tinnitus

About the broadcaster:

Renee Haines is an editor and broadcaster at China Daily. Renee has more than 15 years of experience as a newspaper editor, radio station anchor and news director, news-wire service reporter and bureau chief, magazine writer, book editor and website consultant. She came to China from the United States.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 吉林市| 兴隆县| 赤水市| 广昌县| 大丰市| 金阳县| 郑州市| 井冈山市| 剑河县| 全州县| 浦城县| 金堂县| 盐池县| 修水县| 景德镇市| 泾阳县| 东台市| 建始县| 江达县| 陇西县| 嵊泗县| 福建省| 翁牛特旗| 涟源市| 万年县| 同德县| 新源县| 民和| 岳池县| 垫江县| 宁乡县| 奇台县| 博野县| 广西| 迁西县| 普兰县| 鄯善县| 麟游县| 泾川县| 中西区| 合阳县| 黔西县| 色达县| 临江市| 邮箱| 剑川县| 乌兰察布市| 汉沽区| 双城市| 宜春市| 绩溪县| 济阳县| 宝应县| 永清县| 津南区| 哈密市| 北海市| 安阳市| 龙里县| 彭州市| 绥江县| 莱阳市| 瑞金市| 余庆县| 安多县| 沭阳县| 卢湾区| 唐山市| 新巴尔虎右旗| 龙泉市| 屏边| 鄄城县| 闽清县| 高碑店市| 左权县| 类乌齐县| 长岛县| 时尚| 新宁县| 花莲市| 亚东县| 手机|