男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

Tackling climate change 'urgent,' Hu says

[ 2010-02-24 13:37]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻 去聽寫專區一展身手

China's leaders begin challenging goal of cutting carbon emissions

China's leaders yesterday began considering proposals from the country's senior researchers in an attempt to help achieve the country's ambitious goal of cutting carbon intensity by 40 to 45 percent by 2020.

The move is a sign that China will roll out more economic and industrial policies to tackle climate change this year when drawing up the development roadmap for the 12th Five-Year Plan for the years 2011 to 2015.

The political bureau of the CPC Central Committee has raised climate change as their study topic for the second time during the past two years.

At the study meeting in Beijing, President Hu Jintao said China is committed to fighting climate change, and the leadership will be working hard to mobilize efforts to realize the goal, which China came up with shortly before the Copenhagen summit.

Ever since November, when China pledged to cut carbon intensity by 40 to 45 percent (from 2005 levels) before 2020, China's leaders have been involved in intensive diplomatic efforts, including wide-ranging telephone talks with world leaders, to move forward the Copenhagen agenda.

"We must fully recognize the importance, urgency and difficulty of dealing with climate change," Hu said in an address to other high-ranking leaders.

"We must make it an important strategy for our socio-economic development," Hu said.

Energy saving, emissions cuts and environmental awareness must become priorities, Hu said.

Questions:

1. By how much has China pledged to cut carbon intensity before 2020?

2. What political document will embrace China’s climate change agenda?

3. What three actions did the president say should become priorities in addressing climate change?

Answers:

1. China pledged to cut carbon intensity by 40 to 45 percent (from 2005 levels) before 2020.

2. China will include climate change policies in its 12th Five-Year Plan for the years 2011 to 2015.

3. Energy saving, emissions cuts and environmental awareness actions.

去聽寫專區一展身手

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

Tackling climate change 'urgent,' Hu says

About the broadcaster:

Tackling climate change 'urgent,' Hu says

Renee Haines is an editor and broadcaster at China Daily. Renee has more than 15 years of experience as a newspaper editor, radio station anchor and news director, news-wire service reporter and bureau chief, magazine writer, book editor and website consultant. She came to China from the United States.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 靖江市| 甘洛县| 手机| 峨眉山市| 营山县| 滦南县| 崇义县| 麟游县| 富平县| 鹤峰县| 灵丘县| 曲麻莱县| 东平县| 普洱| 石家庄市| 麻江县| 木里| 北票市| 威海市| 乐昌市| 南木林县| 高陵县| 昌都县| 六枝特区| 天门市| 睢宁县| 合阳县| 鄂托克旗| 巫山县| 湘潭县| 砚山县| 宜黄县| 蒲江县| 连平县| 和平县| 龙陵县| 灌阳县| 大竹县| 吉木萨尔县| 长宁县| 阿拉善右旗| 云南省| 广河县| 德兴市| 平果县| 洛川县| 耿马| 鱼台县| 南安市| 邯郸市| 张家口市| 通许县| 嫩江县| 辽宁省| 沿河| 丽水市| 上栗县| 澄江县| 景德镇市| 榆中县| 博乐市| 确山县| 宜兰县| 苏尼特左旗| 广德县| 竹溪县| 德清县| 彭山县| 中阳县| 淮北市| 平山县| 个旧市| 洞口县| 陇川县| 休宁县| 合江县| 阿克苏市| 楚雄市| 陵水| 柳河县| 松桃| 滁州市|