男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

Super Rich have Craze for luxury goods

[ 2010-03-03 13:29]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻 去聽寫專區一展身手

A private jet will set you back $20 million, not including the nearly $2 million a year needed to maintain it, but the expense is not enough to stop China's super-rich from acquiring such a "luxurious toy" - along with a slew of other luxury items.

Only some 100 super-rich with assets of at least 1 billion yuan ($143 million) on the Chinese mainland can afford one, said Meng Pengjun, CEO of Luxury Asia Limited China markets.

Last year alone, mainland billionaires bought 15 business jets from Meng's company, almost double the eight sold in 2008, he told China Daily on Tuesday.

He aims to sell 20 business jets on the mainland this year.

"It's feasible, because in just two months this year we've already sold four jets," he said.

Yet the sales of other luxury goods are even brisker in China.

Last year, affluent Chinese lavished $9.4 billion on luxury goods, making China the world's second largest consumer of luxury goods behind Japan, a report by the World Luxury Association said.

China's super-rich bought 27.5 percent of the world's luxury goods last year, it said.

"China will become the largest consumer of luxury good in the world sooner or later. It's just a matter of time," Meng said.

The booming luxury goods market in China reflects the rise of a newly rich generation, said Ouyang Kun from the World Luxury Association.

China has 825,000 individuals worth more than 10 million yuan and 51,000 individuals with more than 100 million yuan, according to Hurun, a research company that has tracked China's rich and famous for 11 years.

The company found 57 percent of these multi-millionaires spend between 1 million and 3 million yuan a year, and another 18 percent spend more than 3 million yuan a year - and their biggest expenditure is luxury goods.

According to Meng, most luxury goods they buy are gifts.

A rich 45-year-old businessman from Ningbo, Zhejiang province, who declined to reveal his name, said he buys small items like scarves and purses of famous brands, "with price tags intact" for business partners.

去聽寫專區一展身手

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

Super Rich have Craze for luxury goods

Super Rich have Craze for luxury goods

Todd Balazovic is a reporter for the Metro Section of China Daily. Born in Mineapolis Minnesota in the US, he graduated from Central Michigan University and has worked for China Daily for one year.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 葫芦岛市| 密山市| 格尔木市| 宜阳县| 云龙县| 内黄县| 龙山县| 娄烦县| 灌阳县| 子长县| 沙雅县| 肃北| 穆棱市| 松潘县| 勐海县| 时尚| 祁门县| 山西省| 临漳县| 浏阳市| 赞皇县| 南昌市| 察哈| 塘沽区| 开化县| 汶上县| 揭阳市| 昭平县| 慈利县| 清流县| 永兴县| 长葛市| 凌海市| 阿拉善右旗| 环江| 新密市| 拜城县| 理塘县| 五峰| 鱼台县| 高雄市| 白山市| 湖北省| 四会市| 石林| 阿克苏市| 通化县| 黔南| 丹凤县| 饶平县| 滁州市| 噶尔县| 安陆市| 奉化市| 简阳市| 呼和浩特市| 深圳市| 集安市| 合川市| 巴马| 平利县| 葫芦岛市| 许昌市| 汝州市| 普兰店市| 临泉县| 乐亭县| 新闻| 岫岩| 略阳县| 平安县| 平安县| 道孚县| 寿宁县| 鄂尔多斯市| 胶南市| 广河县| 永修县| 高州市| 格尔木市| 凉山| 嘉禾县|