男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 每日播報

Family policy relaxed in Beijing for more couples

[ 2011-03-31 10:39]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學(xué)習(xí)論壇下載音頻 去聽寫專區(qū)一展身手

China's capital city will make fewer couples subject to the fines charged to those who violate China's family planning policy by having a second child, according to the municipal commission of population and family planning.

Under the new guidelines, Beijing couples with no siblings and who give birth to a second child will be charged fines only if the mother is younger than 28 and the second child is born within four years after the first.

In the past, such couples had to pay a fifth of their annual income if they had a second child either when the mother was younger than 28 or did not wait at least four years after the birth of the first child.

Not all couples, though, will be exempted from the policy. Those in which one partner has a sibling - or both partners do - will still be discouraged from having a second child.

The change comes amid wide speculation that China is planning to relax its family planning policy. But some believe it will fail to satisfy the public's hopes.

Mu Guangzong, a professor of population research at Peking University, said the relaxed rules in Beijing are an improvement over the previous policy, but are not enough to help right China's population imbalances and raise fertility rates.

Mu called for a relaxation of the family planning policy throughout China and for every couple to be allowed to have two children. The family planning policy has been credited in the past 30 years with easing short-term population pressures, but has placed greater stresses on pension systems, as there are now fewer women than men in China and depleted the pool of able-bodied laborers.

The current average fertility rate in China is between 1.4 and 1.8, but should be maintained at 2.1 to ensure the replacement of the population over time, Mu said.

Yang Zhizhu, a former law professor in Beijing who sued local family planning authorities in January 2011 after having a second child and refusing to pay the fine of 240,642 yuan ($36,962), saw little reason to praise the relaxation of the rules in Beijing.

Fines on couples who have a second child, even if they are paid by fewer people, remain legally unjust, Yang told China Daily on Wednesday.

Meanwhile, the call for relaxing the one-child restriction is gaining momentum in other Chinese cities. Citing Zhang Feng, director of the provincial family planning commission, Guangzhou Daily reported this month that Guangdong province would seek the central government's approval to try allowing all couples to have a second child.

Wang Yuqing, deputy director of the Committee for Population, Resources and Environment under the Chinese People's Political Consultative Conference, said China may adjust its family planning policy during the 12th Five-Year Plan period (2011-2015).

Wang said birth rates in big cities like Beijing and Shanghai have been on the decline for years, and the size of the working-age population has been decreasing since 2009.

A gradual relaxation of the policy, allowing couples to have a second child, will not lead to a sudden population increase, Wang said.

Questions:

1. What is Beijing’s new rule for China’s one-child policy?

2. What was the old rule?

3. What is China’s fertility rate?

Answers:

1. Couples with no siblings and who give birth to a second child will be charged fines only if the mother is younger than 28 and the second child is born within four years after the first.

2. In the past, such couples had to pay a fifth of their annual income if they had a second child either when the mother was younger than 28 or did not wait at least four years after the birth of the first child.

3. The current average fertility rate in China is between 1.4 and 1.8.

去聽寫專區(qū)一展身手

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

Family policy relaxed in Beijing for more couples

About the broadcaster:

Family policy relaxed in Beijing for more couples

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 都兰县| 万盛区| 建平县| 兰溪市| 南涧| 衢州市| 邻水| 乐业县| 平塘县| 天门市| 共和县| 石景山区| 乌兰浩特市| 长丰县| 清新县| 安远县| 富裕县| 大荔县| 贡山| 梧州市| 道孚县| 阜平县| 丹寨县| 湘潭市| 肥乡县| 龙山县| 延长县| 嘉禾县| 武冈市| 佛山市| 黔西县| 通化市| 子长县| 丰城市| 奎屯市| 德保县| 湄潭县| 临泉县| 象山县| 三台县| 伽师县| 德阳市| 隆尧县| 铅山县| 开鲁县| 盈江县| 扎囊县| 贡嘎县| 安徽省| 昌邑市| 合水县| 恭城| 青川县| 福安市| 双辽市| 麻栗坡县| 肥东县| 武平县| 罗甸县| 桓台县| 浦城县| 泰州市| 耒阳市| 双桥区| 台北市| 灵宝市| 镇巴县| 临桂县| 北碚区| 黄骅市| 冷水江市| 田东县| 民勤县| 咸阳市| 陆川县| 北安市| 黔西| 县级市| 洪雅县| 车致| 浦东新区| 新源县|