男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

Tainted pork was 'an isolated case'

[ 2011-03-31 10:39]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻 去聽寫專區一展身手

Sweeping spot-checks of thousands of pigs in Henan province found only a very small minority had been fed with the banned substance clenbuterol.

The Ministry of Agriculture said on Tuesday the test results suggested that a recent health scare involving tainted meat may have just been an isolated case.

The ministry posted an announcement on its official website, saying only 134 pigs out of 310,000 tested in the province were found to have been fed the illegal additive.

A recent inspection report, issued by the ministry following tests of pigs and pork at major markets across the country, found 99 percent passed the test for clenbuterol during the first quarter of the year, which was the same rate as the previous three years.

Yu Kangzhen, the ministry's national chief veterinary officer, said Tuesday that the overall quality of live pigs nationwide was "reassuring".

Liu Mancang, vice-governor of Henan, said at a press conference on Wednesday that the provincial government had dispatched more than 210,000 law enforcement officials as part of the investigation into the health of local pigs.

The announcement came in response to public fears following a scandal that was exposed two weeks ago when the media reported that Jiyuan Shuanghui Food Co, an affiliate of the country's largest meat processor, the Shuanghui Group, had purchased pigs that had been fed clenbuterol.

The additive causes pigs to develop muscle and burn fat but can cause health problems in humans.

Wan Long, board chairman of the group, admitted earlier this week that his company's image had been seriously damaged by the scandal but insisted that the case was an isolated one.

Clenbuterol has been banned in China since 2002.

去聽寫專區一展身手

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

Tainted pork was 'an isolated case'

About the broadcaster:

Tainted pork was 'an isolated case'

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 开阳县| 长垣县| 明星| 同心县| 财经| 广宁县| 昭通市| 巴里| 屏山县| 定结县| 驻马店市| 天水市| 佛山市| 香港| 杂多县| 长阳| 玉龙| 内丘县| 保康县| 渝北区| 黎川县| 方正县| 炉霍县| 大邑县| 烟台市| 栾川县| 盐山县| 开平市| 乌兰浩特市| 孟连| 长乐市| 神农架林区| 罗江县| 黄平县| 临沧市| 阳高县| 理塘县| 盐津县| 尚志市| 图木舒克市| 康乐县| 麟游县| 富顺县| 广灵县| 淅川县| 额济纳旗| 淮滨县| 卓资县| 台前县| 韩城市| 衡南县| 错那县| 舞阳县| 赤壁市| 乐安县| 化德县| 百色市| 疏附县| 岳阳县| 桃园县| 三都| 大城县| 五莲县| 姚安县| 青河县| 武宁县| 四子王旗| 雷山县| 滨州市| 锦州市| 塘沽区| 长寿区| 鹤庆县| 丹阳市| 屯留县| 白水县| 常州市| 屏东县| 太湖县| 江永县| 浦城县| 旬阳县|