男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

Experts seek end to food double standard

[ 2011-04-21 11:26]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻 去聽寫專區(qū)一展身手

Experts are encouraging the government to raise the country's food quality standards and change the practices that cause food products for export to be safer than those for sale in the domestic market.

Official statistics show that food products for sale in overseas markets have passed quality tests 99.8 percent of the time in past years, while those sold in the domestic market have passed only 90 percent of the time, Xinhua News Agency reported.

Some manufacturers seem to have an unwritten rule leading them to sell their highest quality products abroad and their second best at home, said Dong Jinshi, executive vice-president of the International Food Packaging Association, a Hong Kong-based non-government organization.

The existence of a double standard was revealed in the milk scandal that broke out in 2008. Many Chinese dairy companies were then found to be using the poisonous substance melamine to increase the protein content of milk, sickening, as a result, 300,000 children and killing six others.

Mengniu, a milk product giant in China, reported in a statement to the Hong Kong Stock Exchange on Sept 23, 2008, that its liquid milk products are safe. It said Hong Kong food inspectors had tested 41 samples and found all of them to be free of contamination.

In the same statement, the company admitted that all of the contaminated products it had manufactured had been sold in the mainland.

FSPG High-tech Co, a plastic manufacturer in Foshan city, South China's Guangdong province, used toxic materials to make fast food containers for the domestic market, CCTV reported in January.

According to reports, Chen Yuewen, in the company's export department, admitted that safer materials were used in making plastic boxes for overseas customers.

China's current quality and safety requirements for food lag behind those of many developed countries, which is a large reason for the low standards maintained for products sold in the domestic market, Dong said.

"Our quality threshold is relatively low," Dong said Wednesday.

Some foreign companies that make money from Chinese customers have also taken advantage of China's regulatory loopholes, Dong added.

Studies conducted by scientists from the Karolinska Institute in Sweden suggested that lead, arsenic and other toxic metals have been found in infant foods produced by Nestle and other multinational food companies, according to previous media reports.

But the Chinese Center for Disease Control and Prevention said in a statement over the weekend that the amount of toxic elements found in those brand products did not exceed its official safety limits.

Wang Dingmian, former vice-chairman of the Guangdong Provincial Dairy Association, said he believes that Chinese customers' preferences for low-price products have prompted food producers to use any means to cut their costs, even sacrificing the products' quality.

去聽寫專區(qū)一展身手

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

Experts seek end to food double standard

About the broadcaster:

Experts seek end to food double standard

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 海城市| 灵武市| 甘孜县| 光山县| 鄂温| 涡阳县| 林甸县| 霍州市| 长兴县| 尼勒克县| 濉溪县| 杭州市| 柞水县| 巴东县| 大姚县| 博野县| 建阳市| 上犹县| 桐梓县| 静宁县| 普兰县| 神农架林区| 随州市| 灵璧县| 农安县| 略阳县| 大新县| 明星| 南安市| 孟村| 尼勒克县| 忻州市| 香港| 武邑县| 砚山县| 腾冲县| 南漳县| 永济市| 冷水江市| 化德县| 芜湖市| 柳河县| 阳谷县| 榆社县| 黔江区| 买车| 巴彦淖尔市| 武隆县| 白朗县| 若羌县| 涿州市| 江达县| 双流县| 成武县| 巩义市| 三门县| 济阳县| 阜平县| 垫江县| 新平| 永新县| 靖边县| 剑河县| 游戏| 孟连| 兰坪| 唐海县| 尼勒克县| 沧州市| 常宁市| 青岛市| 马尔康县| 西畴县| 姜堰市| 黄龙县| 文昌市| 青铜峡市| 江永县| 略阳县| 庆城县| 晋州市| 长丰县|