男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 每日播報(bào)

Tougher penalties required against illegal food additives

[ 2012-03-26 10:29]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

Download

Tough penalties will be used to end entrenched abuses in the catering industry, such as the use of poppy capsules, a major source of many opiates, and industrial coloring agents, according to the top food administrator.

The State Food and Drug Administration will urge in its 2012 food regulation plan a crack down on the illegal use of additives.

Hotpot broth, beverages and seasonings will be key targets, as they are "danger zones" for food safety incidents triggered by additives.

Yi Junli, a food inspector in Yichang, Hubei province, who reports directly to the city's market regulator, said she will make daily visits to the 35 restaurants in her area this year, checking food labels and the use of additives.

Although some restaurant chains vouched for their food quality and said they have food safety specialists at every outlet, some hotpot stores still use poppy capsules, which can even lead to addiction, insiders said.

Fan Shengwu, deputy secretary-general of the Henan Provincial Restaurants Association, said that "Campaigns are only temporary remedies, and lawbreaking will resume."

The city of Leshan, Sichuan province, launched a campaign in 2008 to crack down on the use of poppy capsules after city authorities found 12 out of 401 restaurants used the substance in hotpots.

The SFDA in March 2009 carried out special inspections to root out this practice.

Fan suggested that law enforcement agencies involve industry associations in long-term management, because they know the actual situation better than inspectors, who can be fooled if restaurants hide supplies of illegal additives.

Technology and cash - higher rewards for whistleblowers - are good ways to punish lawbreakers, according to some food safety experts.

"Electronic monitors in restaurant kitchens can provide a panoramic view of the action," said Qiu Baochang, head of the lawyers' group of the China Consumers' Association.

Local governments and officials should also take responsibility for food safety, Qiu said.

"The governor should be dismissed from office upon the occurrence of any food scandal and not get another post for the rest of their life. It's like those who have a record of drunk driving being barred from driving forever," he added.

Questions:

1. What will be the key targets of the planned crack down?

2. How many restaurants will the food inspector visit daily this year?

3. How many Leshan restaurants were found to use poppy capsules in 2008?

Answers:

1. Hotpot broth, beverages and seasonings.

2. 35.

3. 12 out of 401.

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

Tougher penalties required against illegal food additives

About the broadcaster:

Tougher penalties required against illegal food additives

Emily Cheng is an editor at China Daily. She was born in Sydney, Australia and graduated from the University of Sydney with a degree in Media, English Literature and Politics. She has worked in the media industry since starting university and this is the third time she has settled abroad - she interned with a magazine in Hong Kong 2007 and studied at the University of Leeds in 2009.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話(huà):010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 松溪县| 六安市| 南平市| 正镶白旗| 温泉县| 华阴市| 定陶县| 大方县| 县级市| 台东县| 枣阳市| 桃江县| 桦南县| 卓尼县| 原阳县| 虞城县| 富民县| 扎赉特旗| 濮阳县| 湘潭县| 宁夏| 泸定县| 建德市| 鹿邑县| 全椒县| 枣阳市| 林州市| 乌拉特前旗| 宁阳县| 顺平县| 新乡市| 怀来县| 信阳市| 屏山县| 凤翔县| 舒兰市| 怀远县| 常山县| 永城市| 金门县| 阿拉善左旗| 永胜县| 长寿区| 建阳市| 宁晋县| 鹤庆县| 兴仁县| 社旗县| 新沂市| 承德市| 奉新县| 卢氏县| 敦化市| 资中县| 隆子县| 普安县| 中宁县| 柘荣县| 临安市| 金湖县| 门源| 革吉县| 宁远县| 二连浩特市| 永吉县| 南溪县| 灵武市| 左贡县| 和政县| 肃北| 襄垣县| 沛县| 铁力市| 平邑县| 武隆县| 开阳县| 张家口市| 甘孜县| 南漳县| 靖边县| 奉新县| 玉龙|