男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

Star wants to attract more soccer talent from abroad

[ 2012-06-26 10:51] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Download

After spending a season with Chinese Super League club Guangzhou Evergrande, Dario Conca says he would like to provide assistance to South American players interested in playing in China.

"Chinese soccer is growing. The Chinese league has developed a very healthy momentum over the years, especially this season," Conca said.

After being voted the best player in Brazil in 2009 while playing for Fluminense, Conca signed a three-and-half-year transfer contract worth $10 million - a record at the time in the Chinese league - with Guangzhou Evergrande in July 2011.

"With more investment and imports of more international star players, the level of the Chinese league has improved a lot. And I would like to bring more players from South America to China," he said.

The Argentine international played a key role in helping Guangzhou Evergrande claim the title last season with 25 appearances and 16 goals.

Conca continued his superb performance this season both in the Chinese domestic league and the AFC Champions League.

In the latest CSL match, Conca scored the last goal for Guangzhou Evergrande, helping the team beat Liaoning Hongyuan 3-0 on Saturday.

Conca said that more imports would help further boost soccer development in China.

"Importing international star players and coaches is of great importance to shorten the gap in soccer development between China and other countries," he said.

Guangzhou Evergrande has five South American players - Conca, Brazil's Gabriel Cleo, Luiz Muriqui and Paulo Marcos and the recently signed Lucas Barrios from Paraguay, a former striker with Bundesliga champions Borussia Dortmund.

Conca said he had played an important role in the club's move to hire the Paraguayan international.

"Before he came, I told him a lot about China - the city and the team. I wanted him to know more about how soccer is developing in China. And I think it may have helped him make the decision to play in China," he said.

Conca, who now lives with his wife and son in Guangzhou, the capital city of South China's Guangdong province, believes that Barrios' arrival is positive.

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

Star wants to attract more soccer talent from abroad

About the broadcaster:

Star wants to attract more soccer talent from abroad

Lee Hannon is Chief Editor at China Daily with 15-years experience in print and broadcast journalism. Born in England, Lee has traveled extensively around the world as a journalist including four years as a senior editor in Los Angeles. He now lives in Beijing and is happy to move to China and join the China Daily team.

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 西贡区| 务川| 关岭| 鹤岗市| 修文县| 晋宁县| 铁岭市| 龙江县| 辽宁省| 兰州市| 九寨沟县| 康马县| 肇东市| 犍为县| 巴彦淖尔市| 南昌县| 信阳市| 清镇市| 聂拉木县| 手游| 铜陵市| 乡宁县| 长武县| 九江县| 寻乌县| 离岛区| 贵港市| 西乌| 通辽市| 宁海县| 剑川县| 桦甸市| 商丘市| 六盘水市| 泗洪县| 新巴尔虎右旗| 大石桥市| 永和县| 天祝| 米易县| 黄石市| 嘉定区| 疏附县| 马龙县| 收藏| 修水县| 淮滨县| 玉田县| 松阳县| 平罗县| 来安县| 青岛市| 衡山县| 新宁县| 阿坝| 吴旗县| 抚顺市| 鲜城| 关岭| 九龙县| 孟津县| 普兰店市| 湘西| 揭东县| 策勒县| 海阳市| 南华县| 仪征市| 健康| 白银市| 延津县| 新宁县| 南岸区| 青神县| 衡南县| 商南县| 驻马店市| 济宁市| 芜湖县| 绥中县| 田阳县| 阳曲县|